您要查找的是不是:
- The sea witch told the mermaid, 海巫婆告訴小美人魚(yú)說(shuō):
- Then, the sea witch told her the drink was not free. 接著(zhù),海巫婆告訴她這帖藥水不是免費的,
- She told the sea witch that she wanted the magic potion. 她向海巫婆說(shuō)她想要這帖神奇藥水。
- The little mermaid had to give the sea witch her lovely voice! 小美人魚(yú)必須把悅耳的聲音獻給海巫婆!
- The sea witch lived in a scary place. 海巫婆住在一個(gè)可怕的地方。
- The little mermaid was a bit nervous. But she was so happy at the thought of becoming human. So she gave the sea witch her beautiful voice. 這時(shí)候,小美人魚(yú)顯得有點(diǎn)緊張,但是一想到可以變成人類(lèi),她又高興不已。于是,她就把她美妙的聲音交給了海巫婆。
- The sea witch could make a special drink. 海巫婆能夠調配一種特制的飲料,
- The prince picks her, and the sea witch dies. 王子選擇了她,女海巫也死掉了。
- Then, the sea witch put the magic potion into a bottle. 接著(zhù),巫婆就把神奇藥水倒進(jìn)瓶子里。
- But Mathew was bewitched with love for the mermaid, and ran the faster with her toward the sea. 但是馬修已經(jīng)臣服于對人魚(yú)的愛(ài)情之下,他抱著(zhù)愛(ài)人更快地跑向大海。
- The sea witch knew about the little mermaid's dream, 她知道小美人魚(yú)的夢(mèng)想,
- But the sea witch had lied. She didn't turn into foam. Instead, she became an angel. She was finally able to be happy and free. 沒(méi)想到,海巫婆當時(shí)說(shuō)的并非實(shí)話(huà),小美人魚(yú)并沒(méi)有變成泡沫,她反而變成了一個(gè)天使。最后,她變得快樂(lè )又逍遙!
- The sea had eaten away much of the shore. 海浪對海岸侵蝕得厲害。
- Tell the gardener to trim up these flower beds. 讓園丁把這些花圃修剪一下。
- The nurse tell the child to spit out the stone. 褓姆叫孩子把果核吐出來(lái)。
- I adjure you to tell the truth before this court. 我要求你對本庭說(shuō)實(shí)話(huà)。
- He wanted to tell the news to the world. 他要把這件事告訴每一個(gè)人。
- In no minute did the sea run amuck. 傾刻間海上刮起了大風(fēng)暴。
- The storm heaved the sea into mountainous waves. 風(fēng)暴在海面上掀起萬(wàn)丈波濤。
- She told the assembled company what had happened. 她把發(fā)生的事告訴了聚會(huì )的人。