The sarcasm that had repelled, the harshness that had startled me once, were only like keen condiments in a choice dish: their presence was pungent, but their absence would be felt as comparatively[ color= Red][ b] insipid[/ b][/ color].
英
美
- 令人厭惡的嘲弄,一度使我吃驚的嚴厲,不過(guò)像是一盤(pán)佳肴中濃重的調料,有了它,熱辣辣好吃,沒(méi)有它,便淡而無(wú)味。