The catch is Starbucks wants consumers to pass on their benevolence by performing a good deed for another person, say, to hold open a door or buy someone a cup of coffee.

 
  • 主要的一點(diǎn)是星巴克希望消費者通過(guò)對別人的善行來(lái)傳達自己的愛(ài)心,比如說(shuō),幫助扶著(zhù)打開(kāi)的門(mén)或者為一個(gè)人買(mǎi)杯咖啡。
今日熱詞
目錄 附錄 查詞歷史
国内精品美女A∨在线播放xuan