您要查找的是不是:
- You do that again and I'll teach you a lesson you'll never forget! 你再犯我就要教訓你,讓你永遠不忘!
- The moment you do that,I'll teach you something else. 當你找到機會(huì )時(shí),我會(huì )教你其他的事。
- Homer Simpson: I'll teach you to laugh at something that's funny! 荷馬·辛普森:我要教會(huì )你對一些真正有趣的東西發(fā)笑!
- Never a better time to learn. I'll teach you. 這是個(gè)再好不過(guò)的學(xué)習機會(huì )。我會(huì )教你的。
- Never mind, I'll teach you to sing Beijing Opera? 別介意,我教你唱京戲。
- If you want to learn to skate,I'll teach you how to skate. 如果你想學(xué)溜冰,我教你怎么溜。
- Then perhaps in a few weeks I'll teach you how to dive. 然后或許在幾周之后,我將教你如何潛水。
- If you can't keep your word, I'll teach you a lesson. 如果你不守信的話(huà),我會(huì )教訓你的。
- If you're a good girl, I'll teach you to play the piano. 如果你是個(gè)好女孩,你應該教我彈鋼琴。
- I've got a special recipe to cook cuttlefish; I'll teach you later. 我有一個(gè)煮烏賊的特別烹飪法, 我待會(huì )兒教你。
- I was forgetting (that) David used to teach you. 我幾乎忘了大衛以前經(jīng)常教你。
- I'm going to do some laundry tonight. If you come with me, I'll teach you some Chinese. 今天晚上我要洗衣服。若你跟我一起去,我就教你一些中文。
- Tom: Well, let's kill two birds with one stone. I'll teach you how to cook in Chinese! 湯姆:那么我們來(lái)個(gè)一石二鳥(niǎo)的妙計,我用中文來(lái)教你怎么做菜!
- No, the first lesson I'll teach you is to play hard after working hard. Let's go! 不,我給你的第一課是拼命工作之后拼命玩。走吧!
- Tom: Well, let's [b][i][u]kill two birds with one stone[/u][/i][/b]. I'll teach you how to cook in Chinese! 湯姆:那么我們來(lái)個(gè)一石二鳥(niǎo)的妙計,我用中文來(lái)教你怎么做菜!
- In the following Illustrator tutorial, I'll teach you how to create a Green type treatment. 我已做了很多項目,最近需要一個(gè)綠色的風(fēng)格設計中的應用。
- I ll teach you how to move an object using keys on the keyboard, and I ll also teach you how to apply simple lighting to your OpenGL scene. 第二步是仿真,在屏幕上制造和真實(shí)場(chǎng)景一樣的效果(游戲性)。第三步是智能化,利用算法或數據庫來(lái)自動(dòng)給用戶(hù)提供擰魔方的步驟(實(shí)用性)。
- Would you like another piece of beancurd?Yes, please.It's delicious.Did you cook it yourself?Yes, of course.It's very easy.I'll teach you if you like.How about some more beef? 在這里就要求學(xué)生對西方人用餐時(shí)的禮貌用語(yǔ)有個(gè)大體的了解,“打得贏(yíng)就打,讓學(xué)生明白至今美國對其他國家人權狀況的橫加指責是多么蠻橫和可笑;
- I'll teach you to call me a liar! 你說(shuō)我說(shuō)謊,我就要教訓你!
- I'll teach you to call him names! 如果你辱罵他,我就要對你不客氣了。