您要查找的是不是:
- Terrain Referenced Navigation 地形參照導航
- Don't refer to this matter again, please. 請不要再提這件事了。
- Navigation is difficult on this river because of the hidden rocks. 因為河上有暗礁,所以在這條河上航行很困難。
- The commander made a detailed study of the terrain. 司令員對地形作了仔細研究。
- Eventually he spotted the airstrip spread out on a level terrain. 他終于找到了那個(gè)伸展在平地上的簡(jiǎn)易機場(chǎng)。
- A jeep is ideal for driving over rough terrain. 吉普車(chē)很適合在高低不平的路面上行駛。
- Bumped along slowly over the rocky terrain. 在多石地帶緩慢地顛簸前進(jìn)
- The compass is an instrument of navigation. 羅盤(pán)是航行儀器。
- This reference book is very useful to our study. 這本參考書(shū)對我們的研究很有用。
- Is this reference book of any use to me? 這本參考書(shū)對我有用處嗎?
- I like to have my reference book within my reach. 我喜歡把參考書(shū)放在隨手拿得到的地方。
- Tony used no reference books in class. 托尼上課時(shí)不使用參考書(shū)。
- Evidently shipowner to bear expense refer. 很明顯船主應承擔此費用。
- The theory and practice of aircraft navigation. 航空學(xué)飛機航行的理論與實(shí)踐
- There is no further reference to him in her diary. 她的日記中沒(méi)有進(jìn)一步提到他。
- He spoke in reference to the cowboys. 他談了有關(guān)牛仔的事。
- The book is used as a reference book. 這本書(shū)被用來(lái)做參考書(shū)。
- All such books were bought for reference. 所有這些書(shū)都是為參考而買(mǎi)的。
- Navigation is difficult on this river because of the hide rock. 因為有暗礁,在這條河上航行很困難。
- No. we normally refer to metric ton. 不,我們通常指公噸。