您要查找的是不是:
- Gentlemen, I look at you and I think of the words of Stephen Spender 's poem. 先生們,我看到你們,就想起斯蒂芬-斯彭德的詩(shī)句。
- The fourth one briefly discusses the effect that Liu Yuxi"s poem on the aftertime. 第四章簡(jiǎn)要論述了劉禹錫獨特詩(shī)論、各體詩(shī)歌創(chuàng )作及哲理詩(shī)風(fēng)對后世的影響。
- The title of this article is borrowed from a sentence in Gulistan’s poem, “The Shape of My Psyche. 出現在畫(huà)面上的色彩,通常只是作為畫(huà)家心中的一個(gè)主觀(guān)因素而呈顯的。
- As a representative of the Flourishing Tang majesties, Lipo’s poems represented the Flourishing Tang majesties in chanting history poems. 作為言志之詩(shī)的詠史詩(shī)在盛唐達到高峰,“盛唐氣象”的代表李白,同時(shí)也代表了詠史詩(shī)中的“盛唐氣象”。
- Conscience’s scheming.In Auden’s poem “Voltaire of Freney,” Voltaire was squatting like a farmer cunningly nearby to wait till the enemy fell down. 他的繪畫(huà)語(yǔ)言總在提醒我們,萬(wàn)物逃脫不了希特勒給德國文化所帶來(lái)的腐化,這是一切事物的歸宿。
- Donzhe Jha"s poem The Waterfall of Youth, published in 1983 can be considered as the first modern Tibetan poem, but the most innovative poetry is that of Jampu. 并從理論上建構起了一個(gè)能夠反映藏族新詩(shī)歷史發(fā)展真實(shí)狀貌的新的述史模式,為藏族新詩(shī)進(jìn)一步創(chuàng )造和繁榮提供了有益的啟示和參照。
- Through the analyses of the Tang dynasty s poems,it is considered that the thinking about the source of epidemic disease in Tang dynasty was the idea of loimic ghost before the Qin dynasty. 通過(guò)對唐詩(shī)之“疫”的探討,認為唐朝對疫病產(chǎn)生原因的認識是來(lái)源于秦漢以前的疫鬼思想;
- With the result of analysis of the image of Yu"s poem, this part analyzes the general tone of his poems, which make YuXin distinctive from his contemporary poets. 第三部分,結合庾信詩(shī)賦意象的表現分析其詩(shī)賦所呈現出的藝術(shù)特征。
- Collection of WEN Tingyun' s poem 溫庭筠詩(shī)集
- I was reciting a Tang dynasty poem. 我剛才可是在背唐詩(shī)。
- And poem recital ceremony of the Tang Dynasty. 非常流行的煮茶聽(tīng)詩(shī)。
- Doctor Zhivago bears the same high level of art creation as that of Pasternak’s poems. 作品運用了傳統敘事文學(xué)的某些基本手法,同時(shí)又采用了詩(shī)的抒情筆法,從而創(chuàng )造出一種別樣的史詩(shī)形式,即以主人公為中心的抒情性的心靈史詩(shī)。
- The third comprehends his poetry theories in writing" s practice combining Guo Song-tao" s poems. 第三章結合郭嵩燾具體詩(shī)歌理解其詩(shī)學(xué)主張在創(chuàng )作中的實(shí)踐;
- But most of Lti Ji' s poems are magnificent instead of emotion except a few which show the true experience of himself. 但陸機的詩(shī)作大都在“綺靡”上下功夫,空虛乏情,只有少數寫(xiě)切身經(jīng)歷的作品流露出真情。
- Poetry was blooming in China in the Tang dynasty. 中國的詩(shī)歌在唐代十分盛行。
- Poetic critics of the past ages made unsystematic and unilateral comments on the artistic style of CONG Zhi-jian' s poems. 自唐以降歷代詩(shī)學(xué)批評家對宋之問(wèn)詩(shī)歌藝術(shù)進(jìn)行了評點(diǎn)闡釋,而這些品評不僅零星散落、碎細雜,而且存在片面隨意、念模糊等問(wèn)題。
- Even Uncle Tang lost control of himself for a moment. 有一陣子連唐大叔都控制不住自己了。
- Some of Liu Zongyuan’s poems are plain, implicative like Tao Yuanming’s, some are pure and refined ,and some are direct when expressing emotions. 柳宗元的詩(shī)歌中既有甘于退隱與寂寞、風(fēng)格如陶詩(shī)平淡自然的蘊藉之詩(shī),又有孤清峭厲、錘煉精刻的精工之章,還有哀怨凄愴、胸臆直抒的酸楚之作。
- The scholar narrowed his interest to Tang poetry. 這位學(xué)者的興趣局限于唐詩(shī)。