Stevens, who recently made an award-winning film about trying to track down his biological father -- and perhaps 200 half-siblings -- is part of a lobby pushing the Canadian government to give DI offspring more details about donors.
英
美
- 史蒂文斯最近拍攝的一部獲獎?dòng)捌从沉怂O法尋找生身父親和大約200名同父異母兄弟姐妹的經(jīng)歷。他正參與游說(shuō)加拿大政府讓人工授精孩子了解關(guān)于捐精者更多情況的活動(dòng)。