您要查找的是不是:
- Sow nothing, reap nothing. 春不播,秋不收。
- Sow nothing; reap nothing 不播種,無(wú)收獲
- Sow nothing. reap nothing. 春不播,秋不收。
- He sow hurry and reap indigestion. 匆匆忙忙,辦事不當。
- Those that sow in tears shall reap in joy. 含淚播種者必歡笑收獲。
- They that sow in tears shall reap in joy . 含淚播種的人在快樂(lè )中收獲。
- It was nothing less than a miracle. 那完全是個(gè)奇跡。
- He professed to know nothing about the matter. 他聲稱(chēng)對此事一無(wú)所知。
- As they say, @As you sow, so will you reap. 有道是:“一分耕耘,一分收獲?!?/li>
- Nothing can unsettle his resolution. 什么也動(dòng)搖不了他的決心。
- They that sow the wind shall reap the whirlwind. 做壞事者必遭加倍報應。
- Sow a Character, and you reap a Destiny. 播種性格,收獲命運!
- The farmer reaped nothing that year. He was lucky he didn't also set his neighbors' fields on fire. But that was small consolation to the grieving farmer. 那一年,農民一無(wú)所獲。他還算是幸運的,他并沒(méi)有讓他鄰居的農田著(zhù)火。但是,這對于悲痛的農民只是一個(gè)微小的安慰。
- You must sow before you can reap. 須先播種而後才能收獲。
- When it comes to German, I know nothing. 談到德語(yǔ),我一竅不通。
- They that sow in tears shall reap in joy. 流淚撒種的必歡呼收割。
- The law of harvest is to reap more than you sow. 收成的規律就是你收獲的比你播種的要多。
- Remember, you will always reap what you sow. 記住,你將總是收獲你所播種的東西。
- Nothing is known of the authorship of the book. 無(wú)人知道該書(shū)是何人所寫(xiě)。
- As we now sow, we shall then reap. 我們現在播種,到時(shí)候定有收獲。