您要查找的是不是:
- I can t speak English so I asked Maria to interpret for me in the shop. 我不會(huì )說(shuō)英語(yǔ),所以在商店我讓瑪麗亞幫我翻譯。
- I always speak my mind, and I cannot bear the idea of two young women traveling post by themselves. 我說(shuō)話(huà)一向心直口快,我不放心讓兩位年輕的小姐趕遠路。
- Oh, my mother is German, so I can speak German. 噢,我媽媽是一個(gè)德國人,所以我會(huì )說(shuō)德語(yǔ)。
- My deputy has resigned, so I've got a lot on my mind just now. 我的副手辭職了,所以現在有許多事要我操心。
- My mind is in a whirl with all this noise, I cannot think clearly. 這么吵鬧搞得我頭腦里一片混亂,思維不清晰。
- So I've mady up my mind to take a taxi after all. 所以我已經(jīng)拿定主意還是乘出租汽車(chē)。
- I can only speak my mother tongue. 我只會(huì )說(shuō)母語(yǔ)。
- So I guess I can't change my mind then, huh? 那,我想,我改變主意也不行嘍? ?
- Move over so I can get into bed. 躺過(guò)去一點(diǎn)兒我好上床。
- He was too cocky, so I gave him a piece of my mind. 他實(shí)在是太驕傲了,所以我罵了他一頓。
- I am a teacher, so I can work on my own time. 我是個(gè)老師,所以可以自由安排工作時(shí)間。
- I can not make up my mind whether to go or to stay. 是去是留我拿不定主意。
- Be my shepherd, show me now so I can follow you. 做我的牧羊人,指引我讓我現在能跟隨你,
- I can not make up my mind whether to come or not. 我拿不定主意是否要來(lái)。
- I couldn' t speak Italian so I asked Maria to interpret for me in the shop. 我不會(huì )說(shuō)意大利語(yǔ),所以在商店里我請瑪麗亞給我翻譯。
- I cannot connect the two things in my mind . 我無(wú)法在頭腦中把這兩樣東西聯(lián)系起來(lái)。
- Li So I've mady up my mind to take a taxi after all. 所以我已經(jīng)拿定主意還是乘出租汽車(chē)。
- I can not get anybody to go with me, and so I go by myself. 我不能讓任何人跟我去,所以我獨自去了。
- In my mind's eye I can still see his kind face. 我現在還能回憶起他慈祥的面容。
- I haven't been learning French for long, so I can only manage (ie speak) a few words. 我學(xué)法語(yǔ)的時(shí)間還不長(cháng),所以我只能湊合著(zhù)說(shuō)幾句。