您要查找的是不是:
- Service of all internal components shall be through a single access cover secured with stainless steel bolts. 通過(guò)不銹鋼螺栓固定的單個(gè)檢修蓋應該能夠維修所有內部部件。
- Bolted on, top entry single access cover for ease of maintenance. 螺栓固定,頂部進(jìn)入的唯一檢修蓋,便以維護。
- Single access cover and modular check construction for ease of maintenance. 單個(gè)檢修蓋和模塊化止回閥結構,易于維護。
- At the end of 1997, there were 55 IVANS operators of whom 11 operators also provide Internet access service. 年底時(shí),共有55家國際增值網(wǎng)絡(luò )服務(wù)營(yíng)辦商其中11家并提供上網(wǎng)服務(wù)。
- At the end of 1997,there were 55 IVANS operators of whom 11 operators also provide Internet access service. 年底時(shí),共有55家國際增值網(wǎng)絡(luò )服務(wù)營(yíng)辦商其中11家并提供上網(wǎng)服務(wù)。
- The bypass line double check valve shall have a single access cover, two independently operating modular poppet check valves, and top mounted test cocks. 旁路管線(xiàn)雙止回閥應該具有一個(gè)檢修蓋,兩個(gè)獨立工作的運行模塊化提升式止回閥,以及頂部安裝測試旋塞。
- Stopping the Remote Access Service on %1 will disconnect these users. Do you wish to stop the service? 停止%251的遠程訪(fǎng)問(wèn)服務(wù)會(huì )切斷這些用戶(hù)的連接。是否停止服務(wù)?
- The Routing and Remote Access service cannot be installed because of the following error. 由于以下錯誤,未能安裝路由和遠程訪(fǎng)問(wèn)服務(wù)。
- The Routing and Remote Access service cannot be stopped. Installation cannot continue. 未能停止路由和遠程訪(fǎng)問(wèn)服務(wù)。安裝無(wú)法繼續。
- The Routing and Remote Access service has now been installed. Do you want to start the service? 路由和遠程訪(fǎng)問(wèn)服務(wù)現在已被安裝。要開(kāi)始服務(wù)嗎?
- Remote Access Services could not be started automatically. 無(wú)法自動(dòng)開(kāi)始遠程訪(fǎng)問(wèn)服務(wù)。
- This vulnerability is the result of an unchecked buffer in the Remote Access Service (RAS) Phonebook. 這種漏洞是遠程訪(fǎng)問(wèn)服務(wù)(RAS)電話(huà)簿中未檢查的緩沖區造成的。
- A feature or setting you have tried to enable is no longer supported by the remote access service. 遠程訪(fǎng)問(wèn)服務(wù)不再支持您試圖啟用的功能或設置。
- You must restart the Routing and Remote Access service before the new RADIUS parameters will take effect. 您必須在新的RADIUS參數起作用之前重新啟動(dòng)路由和遠程訪(fǎng)問(wèn)服務(wù)。
- Affects only that single access; other accesses to the same location must be marked separately. 只影響該單個(gè)訪(fǎng)問(wèn);對同一位置的其他訪(fǎng)問(wèn)必須被單獨標記。
- You must restart the Routing and Remote Access service for this change to take effect. 您必須重新啟動(dòng)路由和遠程訪(fǎng)問(wèn)服務(wù),這個(gè)更改才會(huì )生效。
- Standardised Interfaceused by application/clients to access service capability features. 應用接口:應用程序/客戶(hù)端訪(fǎng)問(wèn)業(yè)務(wù)能力的標準接口。
- EIP provides a single access entrance, which reflects an essential change in enterprise information manages, namely to change a series of unattached interior and exterior tasks into integrating orderly various information. EIP提供一個(gè)單一的訪(fǎng)問(wèn)入口,反映出企業(yè)信息管理中的一個(gè)根本轉變:即從一系列獨立的內部和外部作業(yè)到對各種信息有條理的集成。
- One of the most important characteristics of single access link scheduling of TDRSS lies in that there was time windows constraint between tracking and data relay satellite(TDRS) and user spacecraft. 中繼衛星單址鏈路調度問(wèn)題的重要特點(diǎn)在于,中繼衛星與用戶(hù)航天器之間并非時(shí)時(shí)可見(jiàn),因此通信任務(wù)存在可見(jiàn)時(shí)間窗口約束。
- Cannot find a dial-out modem. Check the Remote Access Service properties and make sure that at least one modem is configured to dial out. 找不到撥出調制解調器。請檢查遠程訪(fǎng)問(wèn)服務(wù)屬性,并且確定至少配置了一個(gè)調制解調器用于撥出。