英
['ske?pɡ??t]
美
['ske?pɡo?t]
- n. 替罪的羔羊;替人頂罪者
- v. 使 ... 成為替罪羊
new
scapegoat的英文翻譯是什么意思,詞典釋義與在線(xiàn)翻譯:
詳盡釋義
n. (名詞)
- 替罪羊
- 代人受過(guò)者
- 替人頂罪者
- 替身
- 替死鬼
- 替罪羊,是前蘇聯(lián)制造的SS-14中程導彈
- 使成為...的替罪羊
英英釋義
Noun:
-
someone who is punished for the errors of others
scapegoat的用法和樣例:
例句
用作名詞 (n.)
- The accused was used as a scapegoat.
被告成為別人的替罪羊。 - She's always the scapegoat when anything goes wrong.
出錯時(shí)她總要代人受過(guò)。
用作動(dòng)詞 (v.)
- Strike leaders tried to scapegoat foreign competitors.
罷工領(lǐng)導人極力把外國競爭者作為替罪羊。
經(jīng)典引文
-
Decaying, inner-city courthouses..forced to serve as scapegoats for a skyrocketing crime rate.
出自:Drew Magazine
scapegoat的相關(guān)資料:
近反義詞
【近義詞】
- victim 受害者
- blame 責備
- incriminate 牽連
- condemn 譴責
- accuse 譴責
- reproach 責備
- censure 責難
- single out 挑選
- goat 山羊
- fall guy 替罪羔羊, 容易上當的人...
- stooge 喜劇里的配角...
- accused 被告
- culprit 罪犯
- whipping boy 代人受罪者