您要查找的是不是:
- The Speak Mandarin Campaign entered its 20th year last month. 講華語(yǔ)運動(dòng)在上個(gè)月踏入第20個(gè)年頭。
- As the Speak Mandarin Campaign enters its 20th year, it has now reached a stage of maturity. 講華語(yǔ)運動(dòng)如今踏入第20個(gè)年頭,已達到成熟期。
- As the Speak Mandarin Campaign enters its 20th year,it has now reached a stage of maturity. 講華語(yǔ)運動(dòng)如今踏入第20個(gè)年頭,已達到成熟期。
- Granted,the speak mandarin campaign has faced some resistance all these years since its first launch in 1979. 1979年開(kāi)始以來(lái),講華語(yǔ)運動(dòng)一直面對阻力。
- I'm reminded of the Speak Mandarin Campaign which was launched more than 20 years ago. 這不禁使我想起二十幾年前,我們如火如荼地推行"講華語(yǔ)運動(dòng)"。
- That the Speak Mandarin Campaign has gone through a process of evolution in the past 19 years is evident in several ways. 它在過(guò)去19年所經(jīng)歷的演化歷程,可從幾個(gè)方面看出來(lái)。
- The Speak Mandarin Campaign has evolved to become a part of the larger policy "scheme" to cultivate a Chinese intellectual and cultural elite. 講華語(yǔ)運動(dòng)已成為一個(gè)更大政策中的一部分,目的是要培養出一群華文文化精英。
- Granted, the Speak Mandarin Campaign has faced some resistance all these years since its first launch in 1979. 1979年開(kāi)始以來(lái),講華語(yǔ)運動(dòng)一直面對阻力。
- With the successful Speak Mandarin Campaign now in its 20th year, the government has achieved remarkable progress in popularising Mandarin. 政府推動(dòng)講華語(yǔ)運動(dòng)已經(jīng)20年,頗有成效。
- Is it feasible to promote Mandarin as a spoken language without at the same time promoting Chinese as a literary written language? 只推廣華語(yǔ),不談華文,行得通嗎?
- She is also the ambassador for the Singapore Speak Mandarin Campaign 2005 and for Singapore Tourism Board. 蔡淳佳也是2005年新加坡講華語(yǔ)運動(dòng)和新加坡旅游局的代言大使。
- With the successful Speak Mandarin Campaign now in its 20th year,the government has achieved remarkable progress in popularising Mandarin. 政府推動(dòng)講華語(yǔ)運動(dòng)已經(jīng)20年,頗有成效。
- As I see it, we can probably declare the Speak Mandarin Campaign a success only when Chinese Singaporeans stop making such remarks. 所以,我認為,華語(yǔ)運動(dòng)要是真的成功,我們就不再聽(tīng)到有華人說(shuō)那樣的話(huà)。
- In addition,there is also a powerful economic reason to promote Mandarin. 而且,推廣普通話(huà),在經(jīng)濟方面也是一個(gè)重要原因。
- If it becomes more of a hindrance than help over time, official remedies such as the "Speak Mandarin Campaign" will not help very much. 如果漸漸形成一種滯礙,單靠"講華語(yǔ)運動(dòng)"等官式藥方補救,很難生龍活虎。
- In addition, "there is also a powerful economic reason to promote Mandarin. 而且,“推廣華語(yǔ),經(jīng)濟也是一個(gè)重要原因。
- The transition in Speak Mandarin Campaign took place in line with the changing social,economic and political conditions in Singapore and internationally. 隨著(zhù)新加坡及國際社會(huì )在社會(huì )、經(jīng)濟與政治上的改變,講華語(yǔ)運動(dòng)也逐漸演化。
- The transition in Speak Mandarin Campaign took place in line with the changing social, economic and political conditions in Singapore and internationally. 隨著(zhù)新加坡及國際社會(huì )在社會(huì )、經(jīng)濟與政治上的改變,講華語(yǔ)運動(dòng)也逐漸演化。
- The annual Speaking Mandarin Campaign and many efforts to revitalize Chinese cultural institutions and traditions have also helped to meet the needs and concerns of the Chinese community in Singapore. 每一年舉行的推廣講華語(yǔ)運動(dòng),以及為使華族的文化團體與傳統恢復活力所作的許多努力,也迎合了新加坡華族的目標和有助于滿(mǎn)足華族社群的需要。
- In his launching speech, BG Yeo also spoke of the objective to promote Mandarin as a "high language" for Chinese Singaporeans, "on par with the English language". 楊榮文準將在開(kāi)幕禮上也談到把華語(yǔ)提倡為華族新加坡人“高層語(yǔ)言”的目標,“同英語(yǔ)并駕齊驅。