您要查找的是不是:
- Prince Charles will be the next king of England. 查爾斯王子將是英國的下一位國王。
- Prince Charles is the legal heir of the crown. 查爾斯王子是王位的合法繼承人。
- His Highness Prince Charles will attend the meeting. 查爾斯親王殿下將出席本次會議。
- Anastasia clutched her King Charles spaniel. 安娜斯塔西婭懷抱著她的玳瑁。
- Prince Charles was invested as Prince of Wales in 1969. 查爾斯王子於1969年受封為威爾士親王。
- The Prince Charles and The Duchess of Cornwall. 查爾斯王子和康沃爾公爵夫人。
- Prince Charles does not escape mild mockery(10). 查爾斯王子也難逃人們善意的嘲弄。
- Prince Charles is a keen polo player. 查爾斯王子是個喜歡打馬球的人。
- Prince Charles does not escape mild mockery. 查爾斯王子也難逃人們小小的嘲弄。
- Simon hatched a plot to write a novel about Prince Charles. 西蒙擬定寫一本有關查爾斯王子的小說。
- But soon she could see that Prince Charles was serious. 但不久后她看得出查爾斯王子是認真的。
- This is a congenital disease most commonly found in small breeds, especially the Cavalier King Charles Spaniel. 這是一種先天性疾病,常見于小型犬,尤其是騎士查理王獵犬。
- Diana told Prince Charles over and over that she loved him. 黛安娜一遍又一遍地對王子說她愛他。
- Wallace Havens, 72, retiring owner of Puppy Haven Kennels, holds a bichon/spaniel mix puppy whose mother, a cavalier King Charles spaniel, watches at right. 華萊士的避風港, 72 ,退休的所有者小狗避難所狗房,擁有bichon /獵犬混合小狗的母親,騎士國王查爾斯獵犬,手表在右側。
- Prince Charles was investedas Prince of Wales in 1969. 查爾斯王子於1969年受封為威爾士親王。
- I believed that Prince Charles and Diana were truly in love. 我相信,查爾斯王子和戴安娜是真正的愛情。
- Prince Charles was invested as Prince of Wales in 1996. 查爾斯王子于1996年受封為威爾士親王。
- Prince Charles fell in love with Daphne at the first sight. 查爾斯王子對達弗尼一見傾心。
- Prince Charles was invested with Prince of Wales in 1969. 查爾斯王子于1969年受封為威爾士親王。
- His men collected dozens of objects from the area: charred jewellery and corset-bones, belt buckles, glasses and false teeth, one human finger, the decomposed corpse of a King Charles spaniel. 他手下的人在該處搜集到幾十件物品:燒黑的珠寶和胸衣骨架、皮帶扣、眼鏡和假牙,一根人的手指,還有已經腐爛的查理王貓軀體。