您要查找的是不是:
- Korcak fractal dimension has notable linear regression with soil clay’s pore number, consolidation pressure, compression deformation quantitation. Korcak分維數與軟粘土的孔隙數量、固結壓力、壓縮變形量之間存在較為顯著(zhù)的線(xiàn)性回歸關(guān)系。
- Smart guy.. Later in the conversation, i also came to learn that he was not a local, he’s a m’sian but came to s’pore to study ever since secondary school. 根本不想去聽(tīng),去想??吹缴磉吪笥鸭娂娛盏酱髮W(xué)入取信,我好羨慕。沒(méi)一間大學(xué)要我。。我真有那么差嗎?我對生活也沒(méi)抱著(zhù)太多希望。
- The dimensions of nano material can be well controlled through template method, which was verified by the PPy deposited in AAO has the same diameter with AAO’s pore according to SEM results. 采用電化學(xué)方法在A(yíng)AO模板中沉積了PPy,通過(guò)循環(huán)伏安法研究了其電化學(xué)性能,表明PPy具有優(yōu)良的電化學(xué)可逆性和循環(huán)性能,適合用作電池的電極材料,SEM結果顯示了溶掉AAO模板后的PPy的直徑與所用模板的納米孔徑相當,說(shuō)明了模板法在控制納米尺寸上的有效性。
- In the Fillicales the leptosporangium has a specialized spore dispersal mechanism involving an annulus of cells with thick walls that ejects s pores explosively as it dries out. 蕨類(lèi)植物中薄囊蕨有一個(gè)專(zhuān)門(mén)的孢子傳播裝置,在孢子囊壁的部分細胞壁上不均勻加厚成環(huán)帶,當孢子成熟后將其散射出。
- They spend the winter(s) in a warmer climate. 他們在氣候較暖的地方過(guò)冬。
- Most plural nouns in English end in "s". 英語(yǔ)的復數名詞多以“s”結尾。
- The sweater had shrunk after repeated washing(s). 這件套頭毛衣洗過(guò)多次已縮水了。
- Some old folk(s) have peculiar tastes. 有些老人有特殊的愛(ài)好。
- Answer the following question(s). 回答下列問(wèn)題。
- Most plural nouns in English end in s'. 英語(yǔ)的復數名詞多以s結尾。
- The drug affects one's power(s) of concentration. 這種藥影響人精神不能集中。
- Here are the designs. Which one(s) do you prefer? 這就是那些圖樣.;你喜歡哪一個(gè)[些]?
- Which journal(s) do you subscribe to? 你訂閱哪一種雜志?
- The novel had an enormous vogue in the 1930's. 這本小說(shuō)在三十年代曾廣為流傳。
- He earned four A's in the final examinations. 他期末考試四門(mén)功課得優(yōu)。
- The Beatles were the pop idols of the 60's. 披頭士樂(lè )隊是六十年代人們崇拜的偶像。
- He returned to the fold at his 80's. 他在八十高齡又恢復原來(lái)的宗教信仰。
- She has an amused twinkle in her eye(s). 她高興得雙目熠熠發(fā)亮。
- Driving with worn tread(s) can be dangerous. 輪胎胎面磨損的汽車(chē)開(kāi)著(zhù)有危險。
- My expostulation(s) had no effect. 我提出的勸告毫無(wú)作用。