您要查找的是不是:
- Nhung nguyen tac cua hop dong :nguyen tac tu nguyen ;nguyen tac binh dang cung co loi ;nguyen tac tu chiu trach nhiem vat chat . 合同中的一些原則:自愿原則;平等互利原則;承擔物質(zhì)責任原則。
- Nguyen Lu Fei continue to maintain good Win state. 阮露斐繼續保持好狀態(tài)獲得勝利。
- Nguyen, Eric Demaria, Sayeed Ikramuddin, Matthew M. 放大圖片 創(chuàng )作者: Ninh T.
- The hardest-hit provinces are Khanh Hoa, Binh Dinh and Quang Ngai. 受災最嚴重的省份是慶和省、平定省和廣義省。
- Binh chon top ca khuc, ca si va album.Dien dan cho nguoi Viet. 網(wǎng)站簡(jiǎn)介 : Tin tuc am nhac; nghe nhac online tim loi bai hat.
- Thai Nguyen Iron and Steel Complex: Thai Nguyen, Bac Thai Province. 太原鋼鐵聯(lián)合企業(yè):在北太省太原。
- Pingyang town government in the village of Binh Duong. 平陽(yáng)鎮鎮政府駐平陽(yáng)村。
- Therefore, she urged the staff to inform Nguyen Sau Fan telephone. 于是,她懇求工作人員告知阮凡壽的聯(lián)系電話(huà)。
- On the other hand, Nguyen also likes beautiful scenery in Taiwan. 另一方面,長(cháng)江也十分喜歡臺灣美麗的風(fēng)景。
- One-by-one, people are asking, ‘how does Nguyen view this comedy. 人們紛紛在問(wèn),阮文紹是如何看待這一悲劇的。
- Catherine Nguyen: We die because we have to sacrify for our nation. 我們死亡;因為我們不得不為我們的國家而犧牲.
- Catherine Nguyen: Do you know our outstanding win in Dien Bien Phu? 你知道,我們的奠邊府大捷嗎?
- Later, because of social unrest, Nguyen had once lost. 后來(lái)因為社會(huì )動(dòng)亂,阮曾一度失傳。
- Vietnam Union of Friendship Organizations -- VUFO: Chair.- Nguyen Chi Vu. 越南友好組織聯(lián)合會(huì ):名譽(yù)主席:黃明鑒,主席:阮志蕪。
- Catherine Nguyen: Have you ever heard about bravery history of Viet Nam? 你聽(tīng)說(shuō)過(guò)越南的勇敢歷史嗎?
- Catherine Nguyen: your country used to be invader for a small one like us. 你們國家一直以來(lái)都是象我們這樣小國家的侵略者.
- This fowl has won two battles at the Quy Nhon pit in Binh Dinh province, Central Viet Nam. 這雞贏(yíng)得兩次戰斗在阮貴部門(mén)官員坑在平定省,越南中部。
- Binh Dinh state who wrote an epitaph for its instrument of appointment to the mind. 平定州人任用儀為其撰墓志銘以記之。
- Giay Phep Lao Dong - do So lao dong thuong binh &xa Hoi Uy Ban Nhan Dan TP HCM Cap Cho Cathay Life Insurance Of (TAIWAN) R.O.C - Office VietNam . 越南外國人勞動(dòng)允許證明紙由外資企業(yè)依規定向省人民委員會(huì )社會(huì )勞動(dòng)所申請牽發(fā).;每年須辦理加期限