您要查找的是不是:
- Lin Chung and Chai Chin are both heroes in this novel. 林沖、柴進(jìn)都是書(shū)中的英雄人物。
- In the novel Shui Hu Cbuan,the drill master Hung,challenging Lin Chung to a fight on Chai Chin's estate,shouts,"Come on!Come on!Come on!" In the end it is the retreating Lin Chung who spots Hung's weak point and floors him with one blow. 《水滸傳》上的洪教頭,在柴進(jìn)家中要打林沖,連喚幾個(gè)“來(lái)”“來(lái)”“來(lái)”,結果是退讓的林沖看出洪教頭的破綻,一腳踢翻了洪教頭。
- It's all over now so think mo more of it. 現在一切都過(guò)去了,因此別再去想它了。
- Music is going to be taught by Miss Lin. 音樂(lè )課將由林小姐來(lái)教。
- Half a mo (ie Wait a little), I'm not quite ready. 等一下,我還沒(méi)完全準備好。
- Li Ming is not so old as Wang Lin. 李明沒(méi)有王林年齡大。
- Hearing this, he instinctively thought of Xiao Lin. 聽(tīng)到這話(huà),他本能地想起了小林。
- Mr. Lin will wash his motorcycle tomorrow morning. 林先生明天早晨將擦洗他的摩托車(chē)。
- Lin Chung 林中(1924-),臺灣人,"臺北市議員"。
- I suppose Mr Lin will pair off with Miss Wang in the end. 我料想到頭來(lái)林先生總會(huì )和王小姐結成夫婦。
- Back in Korea, Chung exudes confidence. 回到韓國鄭流露出充分自信。
- This was followed in 1947 by The Wayward Bus. 隨后,他于1947年發(fā)表了《不如意的公共汽車(chē)》。
- Distribution: Sunset Peak, Tung Chung, Tai Mo Shan. Guangdong, Jiangxi, Fujian, Taiwan; Japan. 地理分布:大東山、東涌、大帽山。廣東、江西、福建、臺灣;日本。
- India declared her independence in 1947. 1947年印度宣布獨立。
- Netizens speculate it could be Christy Chung. 網(wǎng)友們普遍推測其為‘鐘麗緹’?!?/li>
- How did Mrs. Lin look at Mr. Lin? She looked at Mr. Lin coldly. 林太太怎樣注視林先生? 她冷漠地注視林先生。
- India gained independence from Britain in 1947. 印度於一九四七年脫離英國獲得獨立。
- Mo goes to check with the Lost Baggage Office. 莫前去丟失行李登記處聯(lián)系。
- Mr West: Yes, I have been here since 1947. 韋斯特先生:是的,1947年以來(lái)我一直住在這里。
- There is mo remedy for love but to love more. 治療愛(ài)的創(chuàng )傷惟有加倍地去愛(ài)。