您要查找的是不是:
- Laurence Moon Biedl syndrome 洛-穆-比綜合征(視網(wǎng)膜色素沉著(zhù)、肥胖、多指和趾)
- The attraction of the moon for the earth causes the tides. 月球對地球的吸引力造成潮汐。
- The part of Hamlet was played by Laurence Olivier. 哈姆萊特一角是由勞倫斯·奧立弗扮演的。
- Barry only visits his parents once in a blue moon. 巴里很難得去看望他父母一次。
- Last night there was a full moon. 昨晚是滿(mǎn)月。
- The spacecraft is in orbit around the moon. 該航天器在繞月球軌道運行。
- The moon peeped out from behind the clouds. 月亮從云層中隱現。
- The full moon has a circular form. 滿(mǎn)月呈圓形。
- The tides depend on the pull of the moon. 潮汐是月亮引力作用的結果。
- It is now possible to put a man on the moon. 目前已能將人送到月球上。
- The earth, sun and moon are spheres. 地球、太陽(yáng)和月亮都是天體。
- The moon emerged from behind the clouds. 月亮從云層後露出。
- The Americans put a man on the moon in 1969. 美國人於1969年把人送上了月球。
- The moon is shining (through the window). 月光(通過(guò)窗戶(hù))照了進(jìn)來(lái)。
- Moon's weak gravity let the gasses slip away into space. 月球的微弱引力允許氣體逃到太空里去。
- The moon shone brightly in through the window. 皎潔的月光從窗囗照了進(jìn)來(lái)。
- The moon wax till it become full, and then wane. 月亮漸漸變圓直至滿(mǎn)盈,然後再變虧缺。
- Laurence Olivier is in the film, and Maggie Smith co-stars (with him). 勞倫斯·奧利維爾演這部影片,瑪吉·史密斯(與他)聯(lián)合演出。
- The full moon has a circular shape. 滿(mǎn)月呈圓形。
- I read of Sir Laurence Oliver, the great star's death in the Times last week. 從上星期—的泰晤士報上我得知巨星勞倫斯奧立佛的死。