您要查找的是不是:
- If agreement cannot be reached on the amount payable, either party can refer the claim to the Lands Tribunal for adjudication. 倘雙方未能就補償款額達成協(xié)議,任何一方可把索償事宜提交土地審裁處判決。
- If agreement cannot be reached on the amount payable,either party can refer the claim to the Lands Tribunal for adjudication. 倘雙方未能就補償款額達成協(xié)議,任何一方可把索償事宜提交土地審裁處判決。
- If agreement cannot be reached on the amount payable, either party can refer the claim to the Lands Tribunal for adjudication . 倘雙方未能就補償款額達成協(xié)議,任何一方可把索償事宜提交土地審裁處判決。
- The new legislation says an owner (or owners) of 90 per cent or more of the undivided shares of a lot which justifies redevelopment can apply to the Lands Tribunal for an order to sell the whole lot. 新法例于一九九八年四月實(shí)施,訂明在不分割份數地段上擁有九成或以上業(yè)權的業(yè)主可向土地審裁處申請令單出售整個(gè)地段。
- We stop for lunch en route for scotland. 我們在去蘇格蘭的?上停下來(lái)吃午餐。
- He was brought before the tribunal for trial. 他被送到法庭受審。
- The Scottish Executive is the devolved government for Scotland. 蘇格蘭行政院是蘇格蘭地方政府的最高機構。
- They were handed over to a military tribunal for trial. 他們已被交給軍事法庭審判。
- A criminal trial isn't a tribunal for eliciting the truth. 刑事審訊并非是一種要探明真相的審判。
- In June 1745 they slipped quietly out of harbour and headed for Scotland. 1745年6月,他們靜悄悄地駛出港口向蘇格蘭進(jìn)發(fā)。
- More generally, where the Lands Tribunal enters a judgment against a defaulting owner, various orders may be made to execute the judgment, e. G. 更為普遍的情況是土地審裁處判欠款業(yè)主敗訴后,該項判決可藉各種命令執行。
- The Lands Tribunal handles tenancy claims, rating and valuation appeals and compensation assessments when land is resumed by the Government or reduced in value by development. 土地審裁處處理租務(wù)申索、差餉及物業(yè)估價(jià)上訴申請,以及政府收地或土地發(fā)展引致地值下跌所涉及的賠償評估事宜。
- A memorial placed on the site of the battle talks of the "gallant Highlanders who fought for Scotland under Charlie'. 矗立在戰役舊址的一座紀念碑上提到了“在查理麾下為蘇格蘭而戰的勇敢的蘇格蘭高地人”。
- Give him 7 days to move out if not will start charging rent on per diem basis and at the same time apply to lands tribunal to evict him. 給他/她七天時(shí)間搬出,否則將以每日為基礎收取租金,同時(shí)申請土地審裁處驅逐他/她。
- Mr Fraser was a Scot, of course, solidly andloudly so, and Flashman had no love for Scotland. 弗雷澤當然是個(gè)蘇格蘭人,說(shuō)話(huà)大聲不茍言笑,而福萊西曼對蘇格蘭卻毫無(wú)感情可言。
- The Lands Tribunal will play a gatekeeper role and will only make an order for sale if it is satisfied, among other things, that the redevelopment application is justified. 土地審裁處會(huì )負責把關(guān),只會(huì )在信納重新發(fā)展申請具備充分理?yè)胺掀渌幎ǖ那闆r下,才會(huì )作出售賣(mài)令。
- Roman Catholic Church) the supreme ecclesiastical tribunal for cases appealed to the Holy See from diocesan courts. 對在教皇主管地區控訴到教皇處的案件負責的最高法院(羅馬教堂)。
- The Lands Tribunal handles tenancy claims,rating and valuation appeals and compensation assessments when land is resumed by the Government or reduced in value by development. 土地審裁處處理租務(wù)申索、差餉及物業(yè)估價(jià)上訴申請,以及政府收地或土地發(fā)展引致地值下跌所涉及的賠償評估事宜。
- The Lands Tribunal handles tenancy claims, rating and valuation appeals, applications for the compulsory sale of buildings for redevelopment, and compensation assessments when land is resumed by the Government or reduced in value by development. 土地審裁處處理租務(wù)申索、差餉及物業(yè)估價(jià)上訴申請、強制售賣(mài)樓宇重建發(fā)展的申請,以及政府收地或土地發(fā)展引致地值下跌所涉及的賠償評估事宜。
- Fletcher was first on target for Scotland, bundling the ball home after just seven minutes in their 6-0 thrashing of the Faroe Islands. 弗萊徹為蘇格蘭取得第一個(gè)進(jìn)球,他開(kāi)場(chǎng)僅七分鐘就攻入一球,最終蘇格蘭6-0贏(yíng)得比賽。