您要查找的是不是:
- Of course, this is Lenz’s law in action. 當然,這是楞次定律的體現。
- Lenz s law is a classical theory for analysing inducted current phenomenon. 楞次定律是直接分析感應電流現象的重要定律。
- The definition of ideal gas is discussed. For gaving this definition, none of the equation of state and Joule"s law can be dispensed with. 討論了理想氣體的定義,指出理想氣體狀態(tài)方程與焦耳定律對于定義理想氣體是缺一不可的.
- Abstract: The definition of ideal gas is discussed. For gaving this definition, none of the equation of state and Joule"s law can be dispensed with. 文摘:討論了理想氣體的定義,指出理想氣體狀態(tài)方程與焦耳定律對于定義理想氣體是缺一不可的.
- Remember Murphy′s Law - if it can happen, it will. 記住墨菲法則 - 只要有發(fā)生的可能性,它就必然會(huì )發(fā)生。
- This resistance maybe the root cause of Lenz’s Law: That the conservation of angular momentum of electrons would act against the increase/decrease of the speed of spinning of electrons. 結果是香港政府喜歡做什麼便做什麼,香港骨子里只是一個(gè)開(kāi)明的專(zhuān)制政府,民主監察亦只是一場(chǎng)戲。
- That is how Lenz’s Law produce its effect microscopically.Thus more rapid the change of the external magnetic flux, more electrical current produced as more outlying electrons from atoms fly off. 我不知道是因為香港政府是不信佛洛伊德的理論,還是想不出政策如何去升華被壓抑的性欲,又或者想出辨法卻沒(méi)有 資源去執行?
- How to avoid falling into the pitfall "Huang Zhongxi' s law" again? 如何避免重蹈“黃宗羲定律”的陷阱?
- In fact, starting with rays implies the use of Snell’s law. 鏡頭設計專(zhuān)業(yè)本質(zhì)上很可能即將消失。
- Ever hear of tensile strength? Hooke#s Law of Elasticity? 聽(tīng)說(shuō)過(guò)延展強度嗎?胡克定律?
- Note that Ohm‘s law holds true for DC as well as for AC circuits. “感抗”這個(gè)術(shù)語(yǔ)只適用于交流電路,其測量單位為歐姆。
- Newton 's laws are not applicable to any case. 牛頓定律并不適合于任何情況。
- Newton 's laws are not applicable to any case . 牛頓定律并不適合于任何情況。
- Joule Lenz's law 焦耳-楞次定律
- Layard even pointed to the value of Sweden’s law prohibiting advertising to children. 雷亞爾德還指出瑞典關(guān)于禁止向兒童做廣告宣傳的法律是很有價(jià)值的。
- In the part of seepage theory, it includes pervious foundation and Darcy"s law and seepage calculation. 滲透理論部分包括透水地基、達西定律和滲流計算;
- The rules governing the ebb and flow of euphemism are the Gresham’s Law and the Law of Succession. 第二章分析了有關(guān)委婉語(yǔ)的翻譯現狀,提出譯者可能面臨的三個(gè)主要問(wèn)題:1、由于譯者對譯語(yǔ)文化不夠熟悉而使用非委婉語(yǔ)甚至是禁忌語(yǔ)來(lái)譯委婉語(yǔ)。
- The most disreputable thing in Yancey Goree’s law office was Goree himself, sprawled in his creaky old arm-chair. 在yancey goree的律師事務(wù)所里,最不體面的就莫過(guò)于蜷縮在那支呀作響的舊扶手椅中的goree本人了。
- It always takes longer than you expect, even when you take into account Hofstadter’s Law. Hofstadter 定理:“一件事情總是會(huì )花費比你預期更多的時(shí)間,就算是你已經(jīng)考慮過(guò)本條Hofstadter 定理”。
- For it is another of nature\'s laws that only a habit can subdue another habit. 這也是自然法則之一,只有一種習慣才能抑制另一種習慣。