您要查找的是不是:
- It' s like a dream come ( ie that has come ) true. 這有如夢(mèng)想變成了現實(shí).
- This meeting room' s like a furnace. 這個(gè)會(huì )議室熱得象火爐一樣。
- He’s so doped up on meds he’s like a kitten. 他每天都吃藥簡(jiǎn)直像小貓一樣乖。
- It’s like a well-kept old European train station, with lots of girders and exposed metal. 它象是一個(gè)維護的很好的有很多鋼染和裸露金屬的歐洲火車(chē)站。
- Actually, F4 is not like a meteor.It’s like a rising star. 實(shí)際上,F4不像一顆流星,它像一顆正在上升的星星。
- That’s like a Trojan picking a Bruin.Or (almost) a Dodger picking a Giant. 這就像是特洛伊人挑選木馬,或者道奇隊挑選巨人。
- It s more like a spear than anything else. 它比起別的東西來(lái)更象梭標。
- It seemed like a disaster at the time. 在當時(shí)那就像是一場(chǎng)災難。
- It's like a dream come (ie that has come) true. 這有如夢(mèng)想變成了現實(shí)。
- At the outset, it looked like a nice day. 開(kāi)始的時(shí)候,天看上去很晴朗。
- It‘ s like a mirage, where heat causes the bending of light rays and cloaks the road ahead behind an image of the sky. 實(shí)驗就象海市蜃樓,在高溫下,光線(xiàn)發(fā)生彎曲,從而前面的道路就看不見(jiàn)了,而只能看到后面的天空圖象。
- It snapped back like a piece of elastic. 它像一條橡皮帶那樣迅速彈回。
- When rally day comes to Good Hope Baptist church in Rosier Creek, Virginia, it’s like a homecoming. 當弗吉尼亞州羅奇爾溪鎮浸信會(huì )“好望”教堂的集會(huì )日到來(lái)時(shí),這里就像是一次歸鄉聚會(huì )。
- I'd like a new car but I haven't the wherewithal to pay for it. 我很想有一輛新汽車(chē),但我沒(méi)有買(mǎi)車(chē)的財力。
- This belief in equal opportunity has produced a spirit of competition. It’s like a race to the top of the success ladder. 這種機會(huì )均等的信念造就了一種競爭的精神, 它就像一場(chǎng)通往成功之梯頂端的比賽一樣。
- It's like a furnace in here can we open a window? 這里熱得像個(gè)火爐--咱們打開(kāi)窗戶(hù)好嗎?
- An idea popped into his mind like a flash. 他頭腦里突然閃過(guò)一個(gè)念頭。
- My car goes like a bird now that it's been serviced. 我的車(chē)修理過(guò)了,開(kāi)起來(lái)很快。
- And it’s like a large dragon, surmounts lofty hills, traversing boundless grassland, bridgeing over the vast desert, rushing towards to the boundless sea. 它好像一條巨龍,翻越巍巍群山,穿過(guò)茫茫草原,跨過(guò)浩瀚的沙漠,奔向蒼茫的大海。
- It’s like a flower blossom,Graceful, not disturbing a soul!The mindless, subtle fragrance drifts with wind,Whiffs over a low wall, and sojournsIn the airAround the sun. 如花般綻放,如此優(yōu)雅,不曾打擾靈魂,不曾注意,那微妙的芳香隨風(fēng)漂流,那香氣掠過(guò)矮矮的墻,在空中逗留著(zhù),圍繞著(zhù)太陽(yáng)。