If Gerald caught her climbing a fence instead of walking half a mile to a gate, or sitting too late on the front steps with a beau, he castigated her personally and with vehemence, but he did not mention the fact to Ellen or to Mammy.
英
美
- 要是杰拉爾德看見(jiàn)女兒爬籬笆而不愿走道到大門(mén)口去,他便當面責備她,但事后并不向愛(ài)倫或嬤嬤提出。