您要查找的是不是:
- I said "I'm sorry I forgot I have to pick up something here for my Kiwanis speech next week. 我說(shuō),“對不起,我忘記了要在這里拿個(gè)什么東西,是下個(gè)星期基瓦尼俱樂(lè )部(美國工商業(yè)人士的一個(gè)俱樂(lè )部)的演講用的?!?/li>
- Good evening, Mr. Jones. I'm sorry I'm late. 晚上好,瓊斯先生。很抱歉我遲到了。
- I'm sorry I forgot these students are Muslims. 很抱歉,我忘了這些學(xué)生是穆斯林。
- I'm sorry I forgot to bring my homework-book here. 對不起我忘記帶作業(yè)本了。
- Mitch: I'm sorry I'm punching in late, Howard. 米契:抱歉我上班遲到了,霍華德。
- I' m sorry I misjudged you / your motives. 對不起; 我誤會(huì )你[你的動(dòng)機]了.
- I'm sorry I forgot your birthday; it completely slipped my mind. 我很抱歉忘了你的生日,我完全記不得了。
- I' m sorry I snapped at you just now. 對不起; 我剛才不該對你嚷嚷.
- I' m sorry I' m late : My car had a puncture. 很抱歉我來(lái)遲了,我的汽車(chē)車(chē)胎被扎破了。
- I'm sorry I forgot your birthday. It must have slipped my mind. 對不起我不記得是你生日,肯定是我忘記了。
- It would be a futile act, I'm sorry I cannot help. 這不會(huì )有效,很遺憾我不能幫忙。
- I'm sorry I forgot your birthday. Let me make it up to you. 我很抱歉忘了你的生日。讓我補償你吧。
- Excuse me! I'm sorry I startled you! 對不起!很抱歉,讓你受驚了!
- Mitch: I'm sorry I'm punching in late, Howard. 米契:抱歉我上班遲到了,霍華德。
- John,I am awfully sorry I forget to post that letter for you. 約翰,我十分抱歉忘了替你寄那封信。
- Hi, Miss Casey. I'm sorry I'm late for my lesson. 你好,凱西小姐。對不起我遲到了。
- I\'m sorry I can\'t heip you there. 對不起,我不能幫助你。
- " I said "I'm sorry I forgot I have to pick up something here for my Kiwanis speech next week. 我說(shuō),“對不起,我忘記了要在這里拿個(gè)什么東西,是下個(gè)星期基瓦尼俱樂(lè )部(美國工商業(yè)人士的一個(gè)俱樂(lè )部)的演講用的?!?/li>
- Oh, I'm sorry, Mr. Chao, I forgot she is your 'niece,' " and with that she laughed in great embarrassment. 呃,趙先生,對不住,我忘掉她是你的‘侄女兒’,”羞縮無(wú)以自容地笑。
- I said, "I'm sorry, I forgot I have to pick up something here for my Kiwanis speech next week. 我說(shuō),“我忘了去拿下周的俱樂(lè )部演講要用的東西了?!?/li>