您要查找的是不是:
- No beer for me, please. I'm on the wagon. 請不要給我啤酒,我戒酒了。
- No beer for me,please. I'm on the wagon. 請不要給我啤酒,我戒酒了。
- I often doodle when I'm on the phone. 我打電話(huà)時(shí)常常信手亂畫(huà)。
- What do you intend to do now? I'm on the wagon. 我戒酒了。原句
- Maggie: Oh Jason, I'm on the phone with Esquire. 麥琪:杰森,我正在聽(tīng)電話(huà)。
- Please don't interrupt me while I'm on the phone. 在我打電話(huà)的時(shí)候請不要插嘴。
- Oh, I'm on the market research side. And you? 我是搞市場(chǎng)調研的。你呢?
- Don't bother me while I'm on the phone. 我打電話(huà)時(shí)不要搗亂。
- Wait a second please, I'm on the phone. 請稍等,我正打電話(huà)呢。
- Do me a favour and turn the radio down while I'm on the phone, will you? 勞駕,我在打電話(huà),把收音機的聲音調小點(diǎn)好嗎?
- Do me a favor and turn the radio down while I'm on the phone. 勞駕我在打電話(huà),把收音機的聲音調小點(diǎn)好嗎?
- My name is Kimiko Obashi. I'm on the secretarial staff here. 我叫大橋貴美子,我是這秘書(shū)科的職員。
- Could you keep the kids quiet while I'm on the phone? 我在打電話(huà);你讓孩子們安靜點(diǎn)好嗎?
- I'm really angry at you, I'm on the verge of hitting you. 我真的很生氣,我真想揍你。
- Did you hear that I'm on the water wagon, that's quiet a change. 你聽(tīng)到了吧,我居然戒酒了,好大的轉變。
- I hit him fair and square on the jaw. 我不偏不倚打中他的下巴。
- Do me a favor and turn the radio down a bit while I'm on the phone, will you? 勞駕,我在打電話(huà),把收音機的音量調小點(diǎn),可以嗎?
- But I'm not qualified to take on the job. 但我沒(méi)有條件擔任這項工作。
- Do me a favor and turn the radio down while I'm on the phone, will you? 我在打電話(huà),把收音機的聲音調小點(diǎn)好嗎?
- I like the house but I'm not sold on the area. 我喜歡這所房子,但相不中這個(gè)地區。