您要查找的是不是:
- Jane is reliable, but I'm not so sure about Jim. 簡(jiǎn)是信得過(guò)的,至於吉姆,我就不敢說(shuō)了。
- Jane is reliable,but I'm not so sure about Jim. 簡(jiǎn)是信得過(guò)的,至于吉姆,我就不敢說(shuō)了。
- Mmm, I'm not so sure that's a good idea. 嗯,我不知道這想法行不行。
- Will webe able toafford all this? I'm not so sure. 我們能付得起這么多錢(qián)嗎?我不是很有把握。
- Smith's a good man for the position,but I'm not so sure about John. 史密斯是這個(gè)職位的適當人選,但是約翰能不能勝任,我就沒(méi)有這么大把握了。
- I think the answer is right but I'm not so sure about it. 我想這答案是對的,但我沒(méi)有把握。
- Well, I'm not so sure we were at your father's office last night. 嗯,我倒不確定我們昨晚真的有去你父親的辦公室。
- At least that's what I used to think. I'm not so sure anymore. 至少我過(guò)去是這樣想的,現在就不敢說(shuō)了。
- I have read the magazine but I'm not so sure about its name. 我讀過(guò)這本雜志,但名字拿不準了。
- But I'm not so sure whether Nash will fall off quite yet. 但是我還是不確定納什的狀態(tài)會(huì )不會(huì )下滑得很厲害。
- Harvey: Excuse me, Douglas, but I'm not so sure about that. 哈維:抱歉,道格拉斯。對于這一點(diǎn)我不太確定。
- Steve: I'm not so sure about that after hearing Mr. Barnes today. 我不確保今天聽(tīng)了,先生說(shuō)的話(huà)后會(huì )是什么樣。
- Looking at the replay again I'm not so sure that Mason took a swipe at Yao. 又看了回放,我也不確定梅森是不是打了姚。
- Smith is a good man for the job, but I'm not so sure about Robinson. 史密斯干這工作很合適,但對羅賓遜我無(wú)把握。
- Smith's a good man for the position, but I'm not so sure about John. 史密斯是這個(gè)職位的適當人選,但是約翰能不能勝任,我就沒(méi)有這么大把握了。
- I was convinced England would win the World Cup but now I'm not so sure. 我曾經(jīng)確信英格蘭會(huì )贏(yíng)得世界杯,但是現在我的信心動(dòng)搖了。
- From patina and decorations patterns,I think it was,but it's my first time to have a Burman sword,so I'm not so sure!! 從包漿,裝飾花紋來(lái)看,兄弟我傾向民國,但緬刀我還是第一次接觸,所以不敢妄言??!
- Sir,I'm not so sure about this item - "your status". Can I put in "visiting scholar" here? 先生,“身份”這一欄我沒(méi)把握,可以填上“訪(fǎng)問(wèn)學(xué)者”嗎?
- Hung-chien said, "I'm not so sure of myself as you, dear wife. You don't know how hard it is to solicit manuscripts. 鴻漸道:“我沒(méi)有你這樣自信。 好太太,你不知道拉稿子的苦。
- Oh, I am not so sure about that. 我對這個(gè)問(wèn)題沒(méi)多大把握。