您要查找的是不是:
- Sir Robert Chiltern: I am afraid I don’t quite understand what you mean. 主席先生羅伯特奇爾特恩:我恐怕不太明白你的意思。
- I don’t quite remember the question nor who it was, but it seemed like he was questioning the professor for endorsing a cruel event like Tien’anmen Square. 其實(shí)系統是相互影響而成,原本就是用于適應環(huán)境,但有時(shí)環(huán)境改變,系統卻沒(méi)有變,因此會(huì )出問(wèn)題。
- I don' t understand him ; he' s a peculiar boy. 我不明白他是怎么回事,他是一個(gè)古怪的孩子。
- Doug : I don‘t really understand it anyway. 道格:反正我不是很懂這項運動(dòng)。
- Margot: Quite frankly, Fred, I don’t blame him. 瑪戈特:坦白地說(shuō),弗雷德,我不怪他。
- Please spell out what you mean, I don't quite understand. 請詳細解釋一下,我不太明白你的意思。
- I don' t understand your distinction : surely all painting is art ? 我不明白你為什麼要有所區分, 所有的繪畫(huà)不都是藝術(shù)嗎?
- I don’t understand that. (He lost me at ‘ignominious. 我不理解。(他的“可恥”讓我迷惑。)
- Pointless to me anyway, cause I don?t listen. 至少對我來(lái)說(shuō)毫無(wú)意義因為我不會(huì )聽(tīng)你們的!
- I quite understand that you need some time alone. 我很理解你需要獨自靜一會(huì )。
- I don' t know Miss Green from Miss Smith. 我認不出誰(shuí)是格林小姐,誰(shuí)是史密斯小組。
- I quite understand you needing some time alone. 我很理解你需要獨自靜一會(huì )。
- I can' t quite seize your meaning. 我不怎么明白你的意思。
- I don' t think he will call back his promise. 我認為他不會(huì )收回他的諾言。
- "I quite understand that, sir," rejoined Brass. “這一點(diǎn)我是十分了解的,閣下,”布拉斯答道。
- He' s always punning and I don' t find it funny. 他老是使用雙關(guān)語(yǔ); 我覺(jué)得很沒(méi)意思.
- Personally, I don' t like him at all. 就我而言; 我一點(diǎn)都不喜歡他.
- I don' t agree with either of you on these issues. 在這些問(wèn)題上,你們兩個(gè)我都不同意。
- Don' t quit your job in a huff; you have to consider your golden handcuffs. (不可因一時(shí)生氣而辭職;你要考慮自身的福利。
- I don' t approve of wasting time. 我不贊成浪費時(shí)間。