您要查找的是不是:
- I am at friendship hotel. My name is Wang Tao. 我在友誼賓館,我是王濤。
- My father has been at rest since I was a girl. 在我還是小女孩時(shí),我父親就已去世了。
- I am at your service if you need me. 你需要我干什么,盡管吩咐吧。
- I am at the portal of knowledge. 我在知識的入門(mén)處。
- I was at the door before his words penetrated. 我走到門(mén)口才聽(tīng)懂了他說(shuō)的話(huà)。
- If you need advice,I am at your service. 你要是需要參考意見(jiàn),我隨時(shí)可以幫你點(diǎn)兒忙。
- If you need any help,I am at your service. 如果你需要幫忙,我隨時(shí)聽(tīng)你吩咐。
- I am at one with you on that point. 在那點(diǎn)上我和你是一致的。
- I am at my wit'end to know what to do with my son. 我真不知對我兒子該怎么辦才好。
- I am at the Hilton hotel - room 23 . 我在希爾頓飯店23室。
- If you need anything, I am at your service. 您要是需要什么,請盡管吩咐。
- Yes, I was at home on Sunday. What about/of it? 是啊,我星期天在家來(lái)著(zhù).;怎麼了?
- I am glad to be at your service. 很高興能為您服務(wù)。
- I'm sorry I'm late; I was at a meeting and couldn't get away. 對不起,我來(lái)晚了。剛才我在開(kāi)會(huì ),不能脫身。
- I am at your disposal, Mr. Marvell. 馬韋爾先生,有事請盡管吩咐。
- Please be my guest. I am at your service. 請接受我的款待。我隨時(shí)為你服務(wù)。
- I am at a loss respecting his whereabouts. 關(guān)于他的下落,我一無(wú)所知。
- I am at a loss to understand those remarks. 我不理解那些話(huà)
- I was/lived in awe of my father until I was at least fifteen. 我至少在十五歲以前一直懼怕父親。
- Don't joke with me today for I am at my wits' end. "今天別對我開(kāi)玩笑,我已不知所措了。"