Hurriedly washing, and in all humility putting on her shabbiest dress and old mantle, Natasha, shuddering at the chill air, went out into the deserted streets, in the limpid light of the early dawn.

 
  • 娜塔莎匆匆忙忙地洗過(guò)臉,帶著(zhù)虔誠穿上自己最破的衣裳,披上斗篷,在清新空氣中抖抖索索,走到朝霞通明、空曠無(wú)人的大街上。
今日熱詞
目錄 附錄 查詞歷史
国内精品美女A∨在线播放xuan