您要查找的是不是:
- I'm handing you over now to our home affairs correspondent. 現在請聽(tīng)本臺記者報道的國內新聞。
- We will not tolerate interference in our home affairs. 我們決不能容忍干涉我們的內政。
- I' m handing you over now to our home affairs correspondent. 現在請聽(tīng)本臺記者報道的國內新聞.
- They were both in a state of mental depression, and they spoke of home affairs. 他們兩個(gè)都心意沮喪,所以?xún)蓚€(gè)就談起故國舊情來(lái)了。
- A barrister, Mr Gannon was the Legal Adviser to the Monetary Affairs Branch of the Hong Kong Government from 1987 to 1993. 簡(jiǎn)賢亮先生為大律師,于1987至1993年期間在香港政府金融科擔任法律顧問(wèn)。
- On December 21, 2007, international legal affairs branch of Changzhou Bar Association drove to Hangzhou City, Zhejiang Province and visited the local top firm, T & C law firm. 2007年12月21日,常州市律師協(xié)會(huì )國際業(yè)務(wù)委員會(huì )部分成員驅車(chē)前往浙江杭州,與浙江律師界的領(lǐng)軍型律師事務(wù)所浙江天冊律師事務(wù)所開(kāi)展學(xué)習交流活動(dòng)。
- The RPIS minor works programme has come under the management of the Home Affairs Department since late 1994. 自一九九四年底起,鄉郊規劃及改善策略小型工程由民政事務(wù)總署負責監管。
- It is difficult for a man to manage his home affairs well while he serves in society. 男人在服務(wù)于社會(huì )時(shí)很難管理好自己的家務(wù)。
- Action was taken to correct this in 1988 through arrangements that required the Management Bank of the Clearing House of the HKAB to maintain a clearing account with the Government's then Monetary Affairs Branch for the account of the Exchange Fund. 為了糾正這種情況,當局在一九八八年實(shí)施會(huì )計安排,規定香港銀行公會(huì )結算所的管理銀行通過(guò)政府當時(shí)的金融科在外匯基金開(kāi)設結算戶(hù)口。
- The Home Affairs Bureau has policy responsibility for the programme and the Home Affairs Department and SWD are principally responsible for its implementation. 社區建設的政策由民政事務(wù)局制定,并主要由民政事務(wù)總署及社會(huì )福利署負責推行。
- Female worker is pregnant malcontent when 4 months abort, ought to the opinion according to medical affairs branch, give 15 days of maternity leave that come 30 days; Be pregnant full when 4 months above aborts, give 42 days of maternity leave. 女職工懷孕不滿(mǎn)四個(gè)月流產(chǎn)時(shí),應當根據醫務(wù)部門(mén)的意見(jiàn),給予十五天至三十天的產(chǎn)假;懷孕滿(mǎn)四個(gè)月以上流產(chǎn)時(shí),給予四十二天產(chǎn)假。
- The Home Affairs Bureau has policy responsibility for the programme and the Home Affairs Department and the SWD are principally responsible for its implementation. 社區建設政策由民政事務(wù)局制定,主要由民政事務(wù)總署和社署負責推行。
- A new Leisure and Cultural Services Department will be set up under the Home Affairs Bureau to handle arts and culture and sports and recreation. 民政事務(wù)局轄下會(huì )成立康樂(lè )及文化事務(wù)署,處理藝術(shù)文化和康樂(lè )體育事務(wù)。
- The only government progress has been through non-enforceable policy declarations issued by the Home Affairs Bureau. 政府至今所曾作的進(jìn)展,是透過(guò)民政事務(wù)局發(fā)表無(wú)約束力的政策聲明。
- MA Fung-kwok, Deputy Chairman of the Legislative Council Panel on Home Affairs; the Hon. 立法會(huì )民政事務(wù)委員會(huì )主席。
- Members agreed that the follow-up actions should be undertaken by the Home Affairs Panel HA Panel. 議員同意應由民政事務(wù)委員會(huì )采取跟進(jìn)行動(dòng)。
- Members of the Panel on Home Affairs are invited to join the discussion of this item. 民政事務(wù)委員會(huì )委員獲邀參與討論此事項。
- The Home Affairs Department provides emergency relief services to people affected by natural disasters in Hong Kong. 遇上緊急事故或天災發(fā)生,民政事務(wù)總署會(huì )為受影響的本港市民提供緊急支援服務(wù)。
- The use and application of the fund would be determined by the Secretary for Home Affairs. 民政事務(wù)局局長(cháng)會(huì )決定基金的用途和運用事宜。
- Head International Affairs Branch 國際事務(wù)組主任