您要查找的是不是:
- Between 1727,when the high commissionership was first established,and 1911,the year the Qing Dynasty was overthrown,the central government of the Qing Dynasty stationed more than 100 high commissioners in Tibet. 從1727年始設駐藏大臣到清王朝覆滅的1911年,清中央政府先后派遣駐藏大臣達百余人。
- Between 1727, when the high commissionership was first established, and 1911, the year the Qing Dynasty was overthrown, the central government of the Qing Dynasty stationed more than 100 high commissioners in Tibet. 從1727年始設駐藏大臣到清王朝覆滅的1911年,清中央政府先后派遣駐藏大臣達百余人。
- Merchants from Nepal and Kashmir wanting to do business in Tibet must register. The registration book must be filed with the high commissioners for record. The appropriate officials will issue laissez-passers to them. 對來(lái)西藏貿易的尼泊爾、克什米爾商人要進(jìn)行登記,造具名冊,呈報駐藏大臣備案,由負責官員簽發(fā)路證。
- Merchants from Nepal and Kashmir wanting to do business in Tibet must register. The registration book must be filled by the high commissioners for record. The appropriate officials will issue laissez-passers to them. 對來(lái)西藏貿易的尼泊爾、克什米爾商人要進(jìn)行登記,造具名冊,呈報駐藏大臣備案,由負責官員簽發(fā)路證。
- Nepal and Kashmir wanting to do business in Tibet must register.The registration book must be filled by the high commissioners for record.The appropriate officials will issue laissez-passers to them. 對來(lái)西藏貿易的尼泊爾、克什米爾商人要進(jìn)行登記,造具名冊,呈報駐藏大臣備案,由負責官員簽發(fā)路證。
- Nepal and Kashmir wanting to do business in Tibet must register.The registration book must be filed with the high commissioners for record.The appropriate officials will issue laissez-passers to them. 對來(lái)西藏貿易的尼泊爾、克什米爾商人要進(jìn)行登記,造具名冊,呈報駐藏大臣備案,由負責官員簽發(fā)路證。
- Australian politician who served three terms as prime minister between1908 and1915 and was Australian high commissioner in London(1916-1921). 費歇爾,約翰·阿巴思諾特1841-1920英國海軍上將,改革英國海軍使之重振威風(fēng),為一戰作了準備
- But because the Ministry of External Affairs of the Qing government believed the Lhasa Convention would do damage to national sovereignty, the high commissioner stationed in Tibet by the Qing government refused to sign it, leaving it ineffectual. 但由于清朝政府外務(wù)部認為《拉薩條約》有損主權,清朝駐藏大臣不予簽字,條約無(wú)效。
- But because the Ministry of External Affairs of the Qing government believed the Lhasa Convention would do damage to national sovereignty,the high commissioner stationed in Tibet by the Qing government refused to sign it,leaving it ineffectual. 但由于清朝政府外務(wù)部認為《拉薩條約》有損主權,清朝駐藏大臣不予簽字,條約無(wú)效。
- Good highways now link all the major cities and towns in Xizang. 西藏的主要城鎮都由良好的公路連接了起來(lái)。
- We learn from your high commissioner in London that you are looking for new ideas in toys. 從貴方在倫敦的高級商務(wù)代表處得知;貴方正在尋找新穎玩具.
- Fisher:australian politician who served three terms as prime minister between 1908 and 1915 and was australian high commissioner in London (1916-1921). "費歇爾:澳大利亞政治家;在1908年至1915年間任了三屆首相;曾是駐倫敦的澳大利亞高級代表(1916-1921年).;"
- As High Commissioner in Germany, McCloy had provided cover for scores of CIA agents (Ibid, p. 141). 在擔任特派德國大員時(shí),他曾協(xié)助中情局完成了多項秘密行動(dòng)計劃。
- Pakistan High Commissioner in London, Hassan said that they knew nothing about the terrorist attacks. 巴基斯坦駐英高級專(zhuān)員哈桑表示,他們對此次恐怖事件毫不知情。
- All foreign affairs involving Tibet will be left completely in the hands of the high commissioners. 一切西藏涉外事宜均由駐藏大臣全權處理。
- The status of tourism in Tibet's economy is rising. 旅游業(yè)在西藏國民經(jīng)濟中的地位日趨提高。
- The scenery in Tibet is magnificent. 西藏的風(fēng)光無(wú)比優(yōu)美。
- in Tibet must register. The registration book must be filled by the high commissioners for record. The appropriate officials will issue laissez-passers to them. 對來(lái)西藏貿易的尼泊爾、克什米爾商人要進(jìn)行登記,造具名冊,呈報駐藏大臣備案,由負責官員簽發(fā)路證。
- I wish to go traveling in Tibet this summer. 我希望今夏去西藏旅游。
- Mr Menon, 57, a former Indian High Commissioner in Pakistan whose appointment has been challenged by a number of bureaucrats senior to him, is the driving force behind the initiative. 梅農是這一舉措背后的推動(dòng)力量?,F年57歲的梅農曾任印度駐巴基斯坦高級專(zhuān)員,他的外交秘書(shū)任命遭到多名職位高于他的官員的挑戰。