您要查找的是不是:
- These things should be kept in good order. 這些東西要保持整潔。
- Good things go in pairs with peace. 好事成雙,和諧美滿(mǎn)。
- Things should be taken up in order of priority. 辦事應有個(gè)先后次序。
- These things should be kept in order. 這些東西應保持整齊。
- No problem,but everything should be in good order. 沒(méi)問(wèn)題,但是一切都應該井然有序。
- No problem, but everything should be in good order. 沒(méi)問(wèn)題,但是一切都應該井然有序。
- The verb should be in the plural. 這個(gè)動(dòng)詞應用復數形式。
- We cannot demand from life how things should be. 我們是不可以指令世事如何發(fā)生的。
- In the past, bangles (and rings) were often made in pairs, in the belief that good things always come in twos. 過(guò)去,手鐲和戒指都是成對設計制造的,這是因為人們堅信好事總是成雙的。
- Some things should be kept intact. 有些東西不能打不能剪。
- All the useless things should be got rid of. 所以沒(méi)有用的物品都應扔掉。
- If all goes according to plan we should be in Shanghai tomorrow. 如果一切按照預定的計劃進(jìn)行,明天我們在上海了。
- There is a saying in China : Good things come in pairs .Therefore , on happy occasions such as the Spring Festival and weddings , it is advisable to send gifts in even numbers . 中國有"好事成雙"的說(shuō)法;因此;過(guò)年;結婚這樣喜慶的時(shí)候;送禮物最好是送雙數.
- Things should be done according to the manual. 應該根據指南來(lái)做事。
- It is about time that the thing should be done. 是該做這件事的時(shí)候了。
- It is a really good thing,and it should be cered,then it will be kept well. 確實(shí)是好東西,用液體石蠟封裝起來(lái)好好保存吧。
- Every thing should be Free,just like linux... 還是如斑竹所說(shuō),說(shuō)說(shuō)詳細情況阿。
- The books should be in your hands by noon. 這些書(shū)應在中午之前交到你手上
- All of the soldiers should be in obedience to the commander's orders. 所有的士兵都應該服從指揮官的命令。
- It is a scandal that such things should be possible. 竟會(huì )有這樣的事情真是丟臉。