For the next 20 years, the curiosity that was sparked by wanting to know what controlled the compass needle and his persistence to keep pushing for the simple answers led him to connect space and time and find a new state of matter.
英
美
- 在隨后的20年里,正是由于想知道是什么力量控制了指南針的指向所激發(fā)的這份好奇心以及堅持追求簡(jiǎn)單答案的毅力,引導他將空間與時(shí)間聯(lián)系起來(lái)思考問(wèn)題,由此發(fā)現了一種嶄新的物質(zhì)狀態(tài)。