Faced with the choice of leaving an abusive, unloving partner or getting additional public assistance to care for their children in return for marrying their tormentor, some women might opt to take the money.
英
美
- 然而一旦布什的提議成為法律,這些婦女又會(huì )動(dòng)搖起來(lái)。 是逃離虐待自己,根本已經(jīng)無(wú)愛(ài)可言的丈夫,獨自一人面對今后的生活,還是為了得到可以用來(lái)?yè)狃B孩子的額外公眾補助而回到給自己帶來(lái)夢(mèng)魘的惡魔身邊? 面臨這樣的選擇,很多婦女都會(huì )傾向于后者。