Ellen had a beautiful peacock-feather fly-brusher, but it was used only on very special occasions and then only after domestic struggle, due to the obstinate conviction of Pork, Cookie and Mammy that peacock feathers were bad luck.
英
美
- 愛(ài)倫有個(gè)只在特殊場(chǎng)合使用的精美的孔雀毛驅蠅帚,而且由于波克、廚娘和嬤嬤都堅信孔雀毛不吉利,給之派上用場(chǎng)是經(jīng)過(guò)一番家庭斗爭的。