您要查找的是不是:
- Edward: I'll pay you to be my becking-call. 愛(ài)德華:我會(huì )付錢(qián)給你,只要你隨傳隨到。
- Edward: I have never treated you like a prostitute. 愛(ài)德華:我從來(lái)沒(méi)有把你看成一個(gè)妓女。
- Llywelyn rebelled against Edward I but was defeated by him in 1277. 1277年盧埃林反叛愛(ài)德華一世,但被擊敗。
- Under Edward I, Henry III's son, Wales was conquered and came under the English Crown. 在亨利三世的兒子愛(ài)德華一世的統治下,征服了威爾士。
- King Edward I banned all sports but archery on Sundays, to make sure Englishmen practised with the longbow. 埃華德第一(一世)禁止了禮拜天除了弓道之外的所有運動(dòng),確保英國人熟練運用長(cháng)弓。
- During the rule of Edward I, he launched several wars upon Wales and Scotland, carried out and developed the achievements in Ireland since Henry II. 在愛(ài)德華一世統治時(shí)期,他首次以王室的名義挑起對威爾士和蘇格蘭的戰爭,并繼承和拓展了自亨利二世以來(lái)英格蘭在愛(ài)爾蘭的統治。
- Queen of England (1236-1272) as the wife of Henry III. On the accession of her son Edward I (1272), she entered a nunnery and there lived out her life. 普羅旺斯的埃莉諾:英王亨利三世的王后(1236-1272年)。她的兒子愛(ài)德華一世即位(1272年)后,她去一所修道院隱居并在那度過(guò)余生
- The gory biopic relates the life of William Wallace, leader of a 13th-century Scottish rebellion against Edward I of England. 這部泛著(zhù)血腥的傳記片,講述了威廉華萊士,一位曾在13世紀帶著(zhù)蘇格蘭抗擊英格蘭國王愛(ài)德華一世的領(lǐng)袖。
- For another hundred years the survivors lived an uneasy existence. Then, in 1290 , Edward I expelled all the Jews from Britain. 在接下來(lái)的幾百年里,猶太幸存者過(guò)著(zhù)艱難的生活。接著(zhù)在1290年,愛(ài)德華一世將所有猶太人趕出英國。
- How can I persuade you of my sincerity? 我如何能夠讓你相信我的誠意?
- I am a hundred percent in agreement with you. 我百分之百同意你的看法。
- I am well aware that this is a tough job. 我深知這是一件棘手的工作。
- At the Battle of Falkirk(1298,said to be the first battle in which the longbow proved decisive,the troops of Edward I defeated the Scots.Population,37,800. 據說(shuō)福爾柯克戰役(1298年)第一次證明了長(cháng)弓的決定性作用,愛(ài)德華一世軍戰敗了蘇格蘭人。
- I beg your pardon. I suppose I should have knocked. 請原諒,我想我本該敲門(mén)的。
- I believe he has started reading up anthropology. 我相信他已開(kāi)始攻讀人類(lèi)學(xué)。
- Patrick McGoohan is chilling, brutal, and vicious as the ruthless Edward I, known by the nickname 'Longshanks.' This king remains simply the embodiment of evil... 帕崔克.;麥克哥漢飾演的布斯老伯爵同眾所周知綽號“長(cháng)腿”的英王愛(ài)德華一世一樣令人恐懼、既殘忍又邪惡,尤如惡魔的化身。
- I bought a pair of tan leather shoes the other day. 前幾天我買(mǎi)了雙棕褐色的皮鞋。
- I gave him money as an inducement to leave. 我給他錢(qián),誘使他離去。
- I got a new coat in that store last week. 上禮拜我在那家店買(mǎi)了一件新外套。
- Edward is the big daddy of our golf club. 愛(ài)華德是我們高爾夫球俱樂(lè )部里的重要人手。