您要查找的是不是:
- Don' t lose heart at any failure, but try again. 失敗時(shí)不要灰心,要再接再厲。
- Don' t lose your way in the forest. 小心在森林里迷了路!
- Don' t lose your head keep calm ! 別驚慌失措的--沉住氣!
- Don's lose heart in face of difficulty. 在困難面前不要喪失信心。
- No matter what you do, never lose heart. 不管你做什么千萬(wàn)不可泄氣。
- He fail many times, but he do not lose heart. 他失敗了許多次,但他并沒(méi)有失去信心。
- Dad : I‘m letting go...go, Timmy! Don‘t lose your balance! 爸爸:我要放手了走吧,提米!不要失去平衡!
- With all the setbacks, he did not lose heart. 盡管遭受種種挫折,他沒(méi)有喪失信心。
- Difficulties were increasing. Even then we did not lose heart. 盡管困難在增加,但我們毫不灰心。
- He failed many times, but he did not lost heart. 他失敗了許多次,但他并沒(méi)有失去信心。
- But don’t lose sight of the fact that, by doing this, we are still going to another room for a this-room function. 但我們不能無(wú)視這樣的事實(shí),這樣做相當于“我們將這個(gè)房間的功能拿到另一個(gè)房間去完成”。
- The team had won no games and it lost heart. 這個(gè)球隊從未贏(yíng)過(guò)一場(chǎng)比賽,所以隊員都氣餒了。
- You can “t lose sight of who you are.Mag. 你不要忘記你是還是個(gè)戰士。麥琪。
- Don’t lose us with backtracking or parenthetical comments.Use effective opening and closing.Try suspense. 翻看我之前的博客與日記,確實(shí)大部分的內容都太理論化。
- Don't lose heart! You'll caster Japanese some day. 不要氣餒,總有一天你會(huì )精通日語(yǔ)
- People may lose heart as the work mounts up. 當工作量增大時(shí),人們可能會(huì )失去信心。
- I don’t think so, provided we don’t lose ground with regards to how these new tools re-humanize technology-assisted communication. 我并不認為這樣,假使我們并不讓步于關(guān)于這些新工具如何重新使技術(shù)輔助的溝通變成人性化。
- You' ll lose heart and perhaps give up. 你會(huì )灰心喪氣,多半不能堅持下去。
- Don't lose heart , all will turn out well. 不要失去勇氣, 一切會(huì )好起來(lái)。
- He lost heart when he heard that she was going to marry. 當他聽(tīng)說(shuō)她要出嫁時(shí),很是失望。