您要查找的是不是:
- Don' t keep your hat on in class. 上課時(shí)不準戴帽子。
- Second, don’t keep eating if you’re satiated. 很多人堅持沒(méi)多久放棄了。
- Don' t keep after the nurses all day long or they' ll all resign. 不要整天釘著(zhù)護士不放,否則他們都要不干了。
- Don' t keep asking me what to do ; use your own discretion. 不要老是問(wèn)我該做什麼事; 你自行決定吧.
- Don' t keep us in suspense any longer : tell us what happened ! 別再讓我們著(zhù)急了, 快告訴我們出了什麼事了!
- A: Don>t keep telling Louis how to do this and how to do that. 別不停地告訴路易斯這個(gè)該怎么做,那個(gè)該怎么做。
- There's so much to say but your eyes keep interrupting me. 有那么多事情要跟你講,可是你的眼睛一直在妨礙我嘛。
- Hob will keep interrupting the lessons to tell his funny stories. 霍布總要打斷講課,來(lái)講他那些希奇古怪的故事。
- You can' t keep up the pretense any longer. 你無(wú)法繼續偽裝下去了。
- EMMETT, YOU CAN'T KEEP LOSING YOUR KEY. Emmett你就不能記住帶上鑰匙嗎?
- Don't put words in my mouth. You keep interrupting me and assuming the you know what I'm going to say. 用不著(zhù)你教我怎么說(shuō)。你老是打斷我的話(huà),好像你知道我要說(shuō)些什么似的。
- Smile when you are introduced to someone but don’t keep a smile plastered on your face, you’ll seem insincere. 被介紹給別人時(shí)要微笑,但是不要讓微笑粘滯在你臉上,這使你顯得不真誠。
- I was annoyed with him because he kept interrupting. 他總是不停的插話(huà),我因此而討厭他。
- She kept interrupting our discussion with facetious remarks. 她不斷用開(kāi)玩笑的話(huà)干擾我們的討論.
- DON'T keep leaving your seat thus disturbing the entire row just so you can nip down to the concourse for a pint/ piss/ hot-dog. (不要因為要上廁所或買(mǎi)熱狗而離開(kāi)你的座位,因為那騷擾到整行座位的人。
- I got really annoyed because he kept interrupting me. 我感到非常生氣因為他老是打斷我。
- The frozen snow was so slippery that is was hard t keep one's feet. 冰雪溜滑,人們很難站穩。
- Because the children keep interrupting her whenever she reads a book, she is always losing her place. 因為無(wú)論她在何時(shí)看書(shū),孩子們總是打擾她,所以,她老是找不到書(shū)看到什么地方了。
- Couples can’t work too hard or too long at this process, because even doing something with the best intentions can backfire, if you don’t keep in touch this way. 說(shuō)時(shí)遲那時(shí)快,丈夫一下子就把我納入懷里,我小有掙扎,這種感覺(jué)很美,但我終究不是他的對手,因為我是他的“小甜心”,他這么喚著(zhù),我真的就越變越甜越來(lái)越軟。
- The little boy can' t keep pace with his big brothers. 這個(gè)小男孩跟不上他大哥哥們的步子。