您要查找的是不是:
- Charting more areas would ensure the safety of cruise ships, sealift vessels and local traffic, said Savi Narayanan, director general of the hydrographic service. 水文局總干事薩維 納拉亞南說(shuō),繪制更多地區的海圖將確保旅游船、海上補給船和當地交通的安全。
- Such declaration shall be deposited with the Director General. 該項聲明書(shū)應遞交總干事保存。
- Meeting with Dr Jack Chow, Assistant Director General, WHO. 會(huì )見(jiàn)世界衛生組織助理總干事周啟康博士。
- The Director General shall be the depositary of this Treaty. 總干事為本條約保存人。
- Our Director General and Chief Executive is based in Kathmandu. 我們的總干事和董事長(cháng)以加德滿(mǎn)都為基地。
- TECO Director General R.C. Wu waving to parage goers. 駐美國代表處高碩泰副代表夫婦帶領(lǐng)我國游行隊伍前進(jìn).
- Rajat Nag is managing director general of the bank; we called him in Manila. 是銀行的最高行政長(cháng)官,在馬尼拉我們打了電話(huà)過(guò)去。
- The Director General shall be appointed for a fixed term of six years. 總干事任期固定,每任6年。
- Another issue facing the new chairman is the role of the director general. 擺在新主席面前的另一個(gè)問(wèn)題是總經(jīng)理長(cháng)的角色。
- Instruments of accession shall be deposited with the Director General. 加入書(shū)應遞交局長(cháng)保存。
- Maspero was Director General of the Antiquities Service from 1881 until 1914. 他是1881到1914年古物管理處的干事長(cháng)。
- RN is managing director general of the bank, we call him Immanularin Manila. RN 是銀行的常務(wù)董事長(cháng),我們在馬尼拉對其進(jìn)行了電話(huà)采訪(fǎng)。
- David.Robert Deputy Director General of Mississippi Biloxi City of U. 美國密西西比州比洛克西市消防局副局長(cháng)大衛。
- He was promoted to director general last year after a very short time. 他是去年進(jìn)身為局長(cháng)的,真是爬得快啊。
- Instruments of ratification and accession shall be deposited with the Director General. 批準書(shū)和加入書(shū)應遞交總干事保存。
- Any country may denounce this Act by notification addressed to the Director General. 任何國家可以通知總干事退出本議定書(shū)。
- The Director General, or a staff member designated by him, shall be ex officio secretary of these bodies. 總干事或其指定的職員為這些機構的當然秘書(shū)。
- The Director General of the Organization shall be the chief executive of the Union and shall represent the Union. 本組織總干事為本聯(lián)盟最高行政官員,并代表本聯(lián)盟。
- The Director General,or a staff member designated by him,shall be secretary of these bodies. 總干事或其指定的職員為這些機構的秘書(shū)。
- Any notification given under paragraph (2) shall take effect twelve months after its receipt by the Director General. 根據第(2)款提出的通知,應在總干事收到此項通知十二個(gè)月后發(fā)生效。