您要查找的是不是:
- Supported card types are: Visa, Amex, Diners Club, JCB, enRoute, Discover, Novus, Australian BankCard and carteBlanche. 支持卡的種類(lèi)是:簽證,美國運通卡, Diners Club , JCB和, enroute ,發(fā)現,新聞,澳洲Bankcard和carteblanche 。
- Charge cards American Express and Diners Club are less widely accepted than credit cards and the interest-free settlement period is shorter but there is no pre-set spending limit. 記賬卡美國的運通卡和大萊卡則不像信用卡那樣廣泛地被接受,而且無(wú)息結算期也比信用卡短,但記賬卡沒(méi)有預先設定的花費上限。
- Credit cards accepted: American Express, Visa, Master, Diners Club,JCB,Great Wall, Peony, Golden Spike, Dragon and Pacific Cards. 接受以下信用卡:美國運通卡、維薩卡、萬(wàn)事達卡、大來(lái)卡、JCB卡、長(cháng)城卡、牡丹卡、金穗卡、龍卡和太平洋卡。
- The rental is including the management fee, heating fee, satellite TV charge, family club card and invoice. 說(shuō)明:租房?jì)r(jià)格包括:物業(yè)費、供暖費、衛星電視費、家庭會(huì )所費、和正式發(fā)票。
- Do you take Diners Club? 你們收大來(lái)卡嗎?
- Paul: So what's the principle behind our Bread Club cards? Ms. Brown sure seems to love them. Buy six loaves of bread, get one free, right? 保羅:我們面包俱樂(lè )部會(huì )員卡背后的原理是什么?布朗太太好象很喜歡。是買(mǎi)六送一嗎?
- That new barman at the club really turns me on. 俱樂(lè )部那位新來(lái)的酒吧男招待員真讓我有興趣。
- Edward is the big daddy of our golf club. 愛(ài)華德是我們高爾夫球俱樂(lè )部里的重要人手。
- Asking if a diner is ready to order. 詢(xún)問(wèn)就餐者是否準備點(diǎn)菜了。
- The church supper is the grandfather of the country club. 教堂的晚餐聚會(huì )是鄉間俱樂(lè )部的前身。
- A noise abatement notice is served on the club. 向俱樂(lè )部發(fā)停止大聲喧嘩的通知。
- This is a very popular diner in the area. 這個(gè)餐廳在這一帶很受歡迎。
- Ed spoke up against letting girls join the club. 艾德發(fā)言表示反對讓女孩加入俱樂(lè )部。
- Would you like to eat in the diner? 要不要去餐車(chē)吃飯?
- I had to give a speech to the press club. 我得向記者俱樂(lè )部發(fā)表演說(shuō)。
- The coach saved his star player for a trump card. 教練保留他的明星選手,作為他的王牌。
- He is an active member of the school's stamp club. 他是學(xué)校集郵俱樂(lè )部的一名活躍會(huì )員。
- Our club is a member of the Football League. 我們的俱樂(lè )部是足球聯(lián)合會(huì )的一員。
- Have it charged to my credit card. 把它記在我的信用卡的帳號里。
- The club seemed full of eccentrics. 這個(gè)俱樂(lè )部里好象都是怪人。