Different from wrong conception of history, having no conception may be a new perspective of the Sino-Japan relationship. Thus, shall we animadvert on those having no conception of history?
英
美
- 和“錯誤的歷史觀(guān)”不同,“沒(méi)有歷史觀(guān)”或許是從另外一種觀(guān)察視角下的發(fā)現。如此說(shuō)來(lái),對于“沒(méi)有歷史觀(guān)”,是否還應一如既往地“批判”呢?