您要查找的是不是:
- water information telegraph translation 水情電報翻譯
- He sent me the news by wireless telegraph. 他用無(wú)線(xiàn)電報把消息告訴我。
- Earlier, bush telegraph worked a treat. 人類(lèi)早期傳遞信息的方法真棒,是件令人開(kāi)心的事。
- She went to the telegraph office in a hurry. 她匆匆忙忙向電報局去了。
- He's a journalist on the Daily Telegraph'. 他是《每日電訊報》的記者。
- I am making a verbal translation. 我正在逐字的翻譯。
- It is the translation of theories into practice. 這是理論到實(shí)踐的轉變。
- A new telegraph line has been set up between the two cities. 在那兩個(gè)城市之間架設了一條新的電報線(xiàn)路。
- The effect of the novel loses in translation. 這部小說(shuō)經(jīng)過(guò)翻譯失色不少。
- Do you know the telegraph operator living over the way? 你認識住在路對面的那個(gè)報務(wù)員嗎?
- I was unable to improve on his translation. 我沒(méi)法再提高他的譯文。
- Let's compare the translation with the original. 讓我們把譯文和原文比較一下。
- This is a verbal translation of the prose. 這是那篇散文的逐字直譯。
- This is a literal translation from French. 這是從法文直譯過(guò)來(lái)的。
- This is a translation; the original is in French. 這是譯文,原文是法文的。
- Poetry always loses (something) in translation. 詩(shī)歌一經(jīng)翻譯總有所失。
- Telegraph wires radiate like cobwebs from the main building. 電報線(xiàn)像蜘蛛網(wǎng)似地由主樓向四面八方伸展。
- A word, in telegraph usage, arbitrarily six characters in length. 在電報應用中,任意長(cháng)度為6個(gè)字符的一個(gè)字。
- No one can explain the artlessness show in his translation. 誰(shuí)也無(wú)法解釋他的譯文顯示出的笨拙。
- It was in an obscure warehouse on Telegraph Road. 那是電報路上一座不明顯的倉庫。