您要查找的是不是:
- Bram Stoker wrote the novel Dracula in 1897. 1897年斯托克寫(xiě)了一本小說(shuō),取名《德拉可拉》。
- Hongkong was British Colony since 1897. 香港自從1897年以來(lái)是英國的殖民地。
- Lase na ki ad urba. Let's go to town. 讓我們去往城讓我們上城里去吧.
- Fe fu posi ki ad urba. She might go to town. 她將能去往城她可能去城里.
- In 1897, to sanctify the trumperies of imperialism. 1897年的慶典是對五光十色的帝國主義政策的御前恩準。
- Fe nu ki ad urba. She is now going to town. 她現在正去(到)城她現在正去城里.
- Quebec Conferences (1943 and 1944). 魁北克會(huì )議(1943,1944)。
- After a moment Chu Kuei-ying followed him out. 朱桂英跟著(zhù)也就出去。
- Fe nu pa ki ad urba. She has just gone to town. 她現在過(guò)去去往城她已經(jīng)去城里了.
- Department of Tatar people in 1897. 系塔塔爾族人士于1897年 。
- Chen Yueh-ngo and Chu Kuei-ying were both there. 陳月娥和朱桂英都在。
- He was born in the spring of 1944. 他生于1944年春。
- Fe pa du ki ad urba. She was going to town. 她(過(guò)去)是去(往)城她(過(guò)去)正去往城里.
- In 1944, the U.S Congress issued GI Bill. 美國國會(huì )于 1944年頒布了“退伍軍人權利法案”,旨在幫助退伍軍人在二戰后更好地適應平民生活。
- Chu Yinchiu sighed and turned to Chou Chung-wei. 朱吟秋松一口氣,對周仲偉說(shuō)道:
- Heik ki Kovalainen: Some people might say that. ?;?科瓦萊寧:一些人也許那樣說(shuō)過(guò)。
- Seeing him get up, Chu Yin-chiu followed suit. 朱吟秋也學(xué)著(zhù)樣。
- Qo-ka fe pa ki ad urba? Why did she go to town? 何-為她(過(guò)去)去往城她為什么去了城里?
- I was commissioned (as a) general in 1944. 我于1944年被任命為將軍。
- This sad tale came from Chu Yin-chiu. 朱吟秋也來(lái)發(fā)牢騷了。