您要查找的是不是:
- The whole country mourned (over)the death of Premier Zhou En Lai. (全國都在為周總理的逝世而悲傷)。
- Zhou En comes is the model that our party returns doctrinairism. 周恩來(lái)是我們黨反教條主義的典范。
- Of career of new China civil aviaton found to be led correctly with Zhou En " two boat " uprise is having affinity. 新中國民航事業(yè)的創(chuàng )立與周恩來(lái)正確領(lǐng)導“兩航”起義有著(zhù)密切關(guān)系。
- This reflected Zhou En adequately to come the firm party spirit principle of proletarian revolutionist. 這充分體現了周恩來(lái)無(wú)產(chǎn)階級革命家的堅強的黨性原則。
- Zhou En came in April 1970 when the premier visits Korea, chairman Jin Richeng was his ad hoc " complete dog luncheon " xenial. 1970年4月周恩來(lái)總理訪(fǎng)問(wèn)朝鮮時(shí),金日成主席就為他特設了“全狗午宴”款待。
- Zhou En will persuade Mao Zedong to notice to rest, agitato says Mao Zedong, "Today is the time that takes capital, do not sleep glad also ah. 周恩來(lái)勸毛澤東注意休息,毛澤東興奮地說(shuō),“今天是進(jìn)京的日子,不睡覺(jué)也高興啊。
- Zhou En comes spirit is Zhou En the fictile in coming in the career that is people service for a long time a kind of great character mind. 周恩來(lái)精神是周恩來(lái)在長(cháng)期為人民服務(wù)的生涯中塑造的一種崇高的人格精神。
- Zhou En comes is main assistant of Mao Zedong, have the historical fact that exists objectively, have excel Demosthenic basis, more authoritative historical conclusion. 周恩來(lái)是毛澤東的主要助手,有客觀(guān)存在的史實(shí),有勝于雄辯的依據,更有權威的歷史結論。
- The process has in the the Chinese People's Political Consultative Conference in, zhou En will use the skill that the parliament struggles, the made degree that reached brandish to asperse freely. 在政治協(xié)商會(huì )議進(jìn)行過(guò)程中 ,周恩來(lái)運用了議會(huì )斗爭的藝術(shù) ,使之達到了揮灑自如的地步。
- He mentioned en passant that he was going away. 他順便提到他要離開(kāi)的事。
- We stopped at Paris en route from Rome to London. 我們從羅馬去倫敦的途中曾在巴黎停留。
- They passed through Paris en route for Rome. 他們途經(jīng)巴黎前往羅馬。
- I asked Xiao Zhou to get in touch with them. 我讓小周去和他們取得聯(lián)系。
- The hotel has 25 bedrooms, all en suite. 飯店有25間帶浴室的客房。
- I always enjoy winter evenings spent en famille. 我一向喜歡與家人共度冬宵。
- Chou Hsi (or Chou Shu-hsi) was a native of Chiang-yin, Kiangsu province. 周禧,活動(dòng)于康熙年間(西元十七世紀),江蘇江陰人。
- Premier Zhou is a distinguished politician. 周總理是一位卓越的政治家。
- My blue coat is en years old. It has seen better days. 我的藍上衣穿10年,已經(jīng)很舊了。
- He spoke to hsi friend in an arrogant tone. 他用傲慢的口吻跟他的朋友講話(huà)。
- Here's hoping for hsi coming back soon. 希望他能早點(diǎn)回來(lái).