If you look at the facts and the statistics about Charles de Gaulle, it is actually a better airport to be flying into in terms of the connectivity. 如果你看看戴高樂(lè )機場(chǎng)的事實(shí)和數據,就連通性來(lái)看實(shí)際上它是個(gè)更好的機場(chǎng)。
Al Jazeera's Estelle Youssouffa, reporting from Paris, said the authorities at Charles de Gaulle had said that there was "no hope" for the airliner. 半島電視臺的伊絲特拉從法國發(fā)回的報道說(shuō),戴高樂(lè )機場(chǎng)的專(zhuān)家表示該客機已經(jīng)希望渺茫。