您要查找的是不是:
- Essence of Professor Liu Du Zhou's experience on the treatment of stubborn illness with Chaihu Guizhi Decoction 劉渡舟教授用柴胡桂枝湯治療頑疾選萃
- Effect of Chaihu Guizhi decoction on surface layer mucus of regenerative mucosa in gastric ulcer rats induced by acetic acid 柴胡桂枝湯對乙酸胃潰瘍大鼠再生黏膜表層黏液的影響
- Chaihu Guizhi decoction 柴胡桂枝湯
- Poetry was blooming in China in the Tang dynasty. 中國的詩(shī)歌在唐代十分盛行。
- Even Uncle Tang lost control of himself for a moment. 有一陣子連唐大叔都控制不住自己了。
- The scholar narrowed his interest to Tang poetry. 這位學(xué)者的興趣局限于唐詩(shī)。
- The Tang Dynasty is a period remarkable for its liberality. 唐朝是一段以開(kāi)明著(zhù)稱(chēng)的時(shí)期。
- If the patient's Gui Tang permit more evidence ephedra soup can also be less Guizhi two ephedra-Tang rule. 如果病人的桂湯證多些,麻黃湯證少些還可以桂枝二麻黃一湯治之。
- One of the workers who followed in his steps as an innovator was Tang Ying. 還有一個(gè)跟他鬧革新的工人,那就是唐英。
- Methods: The literatures on the dual directional thermoregulation of Guizhi Tang were summarized. 方法:主要對近十年來(lái)有關(guān)于桂枝湯雙向調節體溫的文獻進(jìn)行綜述。
- Conclusion: Guizhi Tang and its extracted fraction indicated a dual direction thermoregulation. 結論:桂枝湯及其提取物對體溫具有雙向調節作用。
- This custom can reach back Tang Dynasty. 這個(gè)風(fēng)俗可追溯到唐朝。
- Result Guizhi Solution, Xiaochaihu Solution, and Guizhier Chaihu Solution have the antifebrin effect in our study (P<0.05).And Guizhier Chaihu Solution has better effect than the others (P<0.05). 結果:桂枝湯、小柴胡湯、采胡桂枝湯均有解熱作用(P<0.;01),且柴胡桂枝湯解熱作用優(yōu)于桂枝湯、小胡湯(P<0
- He memorized many Tang poems thoroughly. 他能把許多唐詩(shī)背得滾瓜爛熟。
- I want to introduce you to my friend Tang Lin. 我想把你介紹給我朋友唐林。
- There was a tang of excitement in the air. 空氣中有著(zhù)一種興奮的濃烈氣息。
- Liu Yan is a famous financier in Tang Dynasty. 摘要劉晏是唐代著(zhù)名的理財家。
- The Tang dynasty is thought of as the high summer of Chinese poetry. 人們認為唐朝是中國詩(shī)歌的全盛時(shí)期。
- Li Bai was a Tang poet of superb talent. 李白是唐代一位才氣橫溢的詩(shī)人。
- But where is the Forbiden City,Madam Tang. 可紫禁城在哪里。