Article 10 Where a Chinese cooperator uses state-owned assets as a means of cooperation, it shall obtain the approval of its upper level administrative department of state-owned assets.

 
  • (一)中國合作者向擬設立中外合作音像制品分銷(xiāo)企業(yè)所在地省、自治區、直轄市文化主管部門(mén)提出申請,省、自治區、直轄市文化主管部門(mén)審核同意后報文化部進(jìn)行立項審批。
今日熱詞
目錄 附錄 查詞歷史
国内精品美女A∨在线播放xuan