您要查找的是不是:
- I see clearly the great distance between the Apollo Moon Landing mission and quality control of construction projects. 我非常清楚阿波羅登月和建筑工程監理之間有很大的距離這些年來(lái)我一直在尋找縮短這一距離的途徑。
- Some scientists believe the work to decipher the human genetic code is no less important than the Apollo moon landing program. 一些科學(xué)家認為,破譯人類(lèi)遺傳密碼的重要性不亞于人類(lèi)登上月球的“阿波羅計劃”。
- And to millions across the world, 2009's Apollo Moon landing 40th anniversary was a hollow sham because we have never been there. 對于世界數百萬(wàn)人民來(lái)說(shuō),2009年作為阿波羅號40周年的登月紀念更是一個(gè)空洞,因為事實(shí)上它從來(lái)就沒(méi)有登上過(guò)月球。
- Those who doubt the Apollo moon landings insist that the US lacked the technology to send humans to the Moon at that time. 那些不相信阿波羅登月行動(dòng)的人們認為,當時(shí)美國的科技水平還不足以將人發(fā)射上月球。
- The six historic Apollo moon landings opened up another celestial body for examination. 阿波羅號六次登上月球的空前壯舉,是另一種揭開(kāi)天體奧秘,供人研究。
- The pictures of that historic footstep and everything else about that and subsequence Apollo moon landings, including flight data and astronaut health reading , were recorded on magnetic tape at three NASA ground tracking stations around the world. 那張具有歷史意義的足跡照片和其他一切相關(guān)的,還有阿波羅號后來(lái)的登月活動(dòng)包括飛行數據,宇航員的健康指標都被分布在全球的美國宇航局的三個(gè)地面追蹤站記錄在磁帶上。
- Some scientists believe the work to decipher the human genetic code is no less important than the apollo moon landing program 一些科學(xué)家認為,破譯人類(lèi)遺傳密碼的重要性不亞于人類(lèi)登上月球的“阿波羅計劃”。
- Apollo program: Apollo 14 returns to Earth after the third manned moon landing. 1971年的今天,阿波羅計劃:阿波羅14號在第三次有人駕駛登月后返回地球。
- the first Apollo moon landing 阿波羅航天飛船首次登月著(zhù)陸
- Man's first moon landing was a conspicuous achievement. 人類(lèi)的首次月球登陸是一個(gè)卓越的成就。
- The moon landing inaugurated a new era in space exploration. 登陸月球開(kāi)創(chuàng )了太空探索的新紀元。
- They would do everything except make a moon landing. 除了在月球降落以外,他們一切事情都要做。
- The Apollo astronauts,who had prepared nearly their entire lives for their moon landing,were euphoric in their historic moment of glory,yet upon returning to earth some because terribly depressed. 阿波羅號的宇航員幾乎用他們的整個(gè)生命來(lái)作登月的準備,在光榮的歷史性的一刻,他們欣喜若狂,然而回到地球上有些人卻變得極度沮喪。
- The national AirSpace Museum celebrates the nation's achievements in flightspace exploration, from the Wright brother's first biplane to the Apollo moon missionbeyond. 國家航空航天博物館展示了美國在飛行和宇宙探索方面取得的成就,從萊特兄弟的第一架雙翼飛機到阿波羅號登月任務(wù)以及其他。
- Still believe the moon landings were faked? 還相信登月事件是假造的嗎?
- Cape: A point or head of land projecting into a body of water. 海角,岬:伸入一片水域的陸地尖端或一角。
- The moon landings marked the beginning of a new era. 登月標志了一個(gè)新紀元的開(kāi)始。
- A point or head of land projecting into a body of water. 海角,岬伸入一片水域的陸地尖端或一角
- The national Air and Space Museum celebrates the nation's achievements in flight and space exploration, from the Wright brother's first biplane to the Apollo moon mission and beyond. 國家航空航天博物館展示了美國在飛行和宇宙探索方面取得的成就,從萊特兄弟的第一架雙翼飛機到阿波羅號登月任務(wù)以及其他。
- It was Cronkite who spent 27 hours on air out of the 30 hours of CBS coverage of the first Moon landing. 人類(lèi)首次登月時(shí),在美國哥倫比亞廣播公司耗時(shí)30小時(shí)的全程報道中,上鏡播報達27小時(shí)的也是沃爾特。