您要查找的是不是:
- Put the chairs in circles and we will play games. 把椅子擺放成圈,我們要做游戲。
- He joyfully consented and we set out. 他欣然同意,我們就出發(fā)了。
- A storm rose, and we had to bale out our boat. 下起了暴風(fēng)雨,我們不得不舀出船里的水。
- It is midnight and we are now closing down. 時(shí)間已到午夜,本臺現在停止廣播。
- Then I'd edit his copy, and we'd go back and forth. 然后由我審編他寫(xiě)的稿子,我們兩個(gè)人反復推敲。
- Pour it on, boys, and we'll soon have the job done. 加油干啊,哥們,我們就快要于完了。
- The taxi arrived and we all piled in. 計程車(chē)一到,我們一擁而上。
- He came round last week and we chatted for a while. 上星期他順道來(lái)訪(fǎng),我們閑談了一會(huì )。
- We've lent him money before, and we know the score. 我們過(guò)去曾借錢(qián)給他,所以了解實(shí)情。
- Time presses and we must get back to work. 時(shí)間緊迫,我們得回去上班了。
- It's for everybody and we should do our best. 這時(shí)大家的事,我們該當盡力。
- The storm burst and we all got wet. 暴風(fēng)雨突然來(lái)臨,我們都淋濕了。
- Dark clouds massed, and we expected rain. 烏云密布,我們預料要下雨了。
- I hadn't seen him for years and we had a long chat about old times. 我幾年沒(méi)見(jiàn)他了,我們聊過(guò)去的事聊了很長(cháng)時(shí)間。
- She claimed she was qualified for the job and we took her on trust. 她自稱(chēng)她勝任這一工作,結果我們輕信了她。
- He shook me by the hand and we opened a conversation instantly. 他和我握握手,我們馬上開(kāi)始了談話(huà)。
- The ladies rode in the carriage and we ran along beside. 女士們乘坐馬車(chē),我們則跟在車(chē)旁跑。
- The rain kept off and we had sunshine for the wedding. 沒(méi)下雨,我們婚禮時(shí)有太陽(yáng)光。
- The streets were crowded, and we found ourselves wholly unremarked. 街道人群熙攘,我們自知全然未受注意。
- The question is so hard, and we're getting confused. 這問(wèn)題太難,我們感到困惑。