And the appellant is in charge lose money after the start to lose a transfer (sale) property income invoices, and contracts that mean that the two sides is not the sale of properties leased.
英
美
- 而上訴人在收取被上訴人款項后開(kāi)具給被上訴人的是轉讓?zhuān)ㄤN(xiāo)售)房地產(chǎn)收入發(fā)票,也可見(jiàn)合同雙方的意思表示是房產(chǎn)買(mǎi)賣(mài)而非租賃。