您要查找的是不是:
- I come from Shanghai.Shanghai’s water is yellow;it's simply undrinkable. 我從上海來(lái),上海的水簡(jiǎn)直就不能吃了,而且是黃的。
- Conclusions Chitosan and it s water soluble derivatives have no cytotoxicity. 結論殼聚糖及其水溶性衍生物無(wú)細胞毒性。
- In picture is UNHCR's water programe in Sri Lanka, beneficiaries are taking simple shower. 這是難民署在斯里蘭卡的供水項目,難民們正在進(jìn)行簡(jiǎn)單的淋浴。
- The evapo-transpiration is taken into account as water loss, subtracted from the soil’s water balance. 蒸散發(fā)造成水量的損失,因此要從土壤水量平衡中扣除。
- The cytotoxicity of chitosan and it s water soluble derivatives was determined by the inhibition of cell growth. 采用細胞生長(cháng)抑制法測定殼聚糖與水溶性的異丁基殼聚糖、羧甲基殼聚糖的細胞毒性。
- Many of ADB's water projects now involve river basin organizations, such as in People's Republic of China, Lao PDR, and Viet Nam. 亞行的許多水部門(mén)項目現在都涉及到流域組織,比如在中國、老撾和越南的項目。"
- The order of mutagenic intensity was as follows ;chlorinated tap water > reservoir’s water > source water > water of clarifying filteration. 毒性大小依次為氯化消毒的自來(lái)水> 貯水箱水> 水源水> 濾池出水。
- As our country"s water resources allocation system defects, was wanton waste of water resources and faced with a serious shortage phenomenon. 由于我國水資源配置的制度缺陷,水資源遭到肆意浪費并面臨著(zhù)嚴重短缺的現象。
- Methods : Each 200 L of water was collected separately from Huai river source water , water of clarifying filt ration , chlorinated tap water and reservoir’s water. 方法:采集淮河水源水、自來(lái)水廠(chǎng)濾池出水、氯化消毒自來(lái)水及大型貯水箱水各200 L 。
- The order of mutagenic potentiality of those samples is as follows : chlouinated tap water > reservoir’s water > source water > clarifying fillration water. 遺傳毒性大小順序依次為:消毒處理過(guò)的自來(lái)水> 貯水箱水> 源水> 濾池出水。
- Along with marketatization tropism reform of our country s Water Industry deepening, the importance and impendence of regulatory reform in Water Industry is increasingly evident. 隨著(zhù)我國自來(lái)水行業(yè)市場(chǎng)化進(jìn)程的推進(jìn),其規制改革的重要性和迫切性日益顯露。
- Enhancement of garden 's water circulation and activation of water resources melted the interest of living a life with that of regressing the nature, which has never been done before. 增加園林水循環(huán),活化水系,將居住生活與回歸自然的情趣空前融合。
- Three of Halma p.l.c.’s water industry subsidiaries will be showcasing their technology at this year’s Aquatech China exhibition in Shanghai, the largest and most influential water show in China. 可提前預約采訪(fǎng)隸屬英國豪邁集團的三家水處理子公司將在上海召開(kāi)的第二屆荷蘭阿姆斯特丹水展上集體展示各自領(lǐng)先的科技產(chǎn)品。
- Many of ADB's water projects are now undertaken in a river basin context and involve capacity building of existing or new RBOs, from Viet Nam and Lao PDR to the People's Republic of China. 目前亞行在水領(lǐng)域的許多項目都位于某個(gè)江河流域內,涉及到對現有及新的江河流域組織的能力建設,從老撾到中國均是如此。
- The female figurine is holding a watering can and looks like she’s watering the test tube vases. 女的小雕像拿著(zhù)一個(gè)灑水壺,看上去就像她正在給試管花瓶澆水。
- The paper applies the dualistic distributed hydrological model (WEP-L model) to stu-dy the evolutionary laws of the Yellow River Basin s water resources under the impact of human activities. 應用分布式流域水文模型WEP-L模型初步分析了人類(lèi)活動(dòng)影響下的黃河水資源演化規律。
- There, ABB's Water Leakage Management Software (WLMS) will perform leakage calculations to determine water loss levels in district metering areas throughout the Greater Bangkok area. 在那里,ABB的水滲漏管理軟件(WLMS)將在整個(gè)大曼谷范圍內執行滲漏計算,以測定區域計量范圍的水損失級別。
- It is disadvantaged for the excavated-in harbor basin s water exchange flux which has large water area but only one mouth,and the linked river is a way to exchange the water from basin to the outside. 港池水域面積較大的單口門(mén)挖入式港池不利于港池水體與外界的交換,連通河涌是解決港池水體交換方式之一。
- There is concern that the region’s water supplies, fed by glaciers and the monsoons and vital for around half the world’s population, may be harmed alongside the area’s abundant and rich wildlife. 此現象帶來(lái)的隱憂(yōu)是:在這個(gè)區域里居住了約全世界半數的人口,他們均仰賴(lài)自高山冰河與雨季供給用水,冰河融化恐怕將沖擊往后的水資源供給;而同時(shí),這一帶豐富的野生物資源也將受到損害。
- It is disadvantaged for the excavated-in harbor basin s water exchange flux which has large water area but only one mouth,and the linked fiver is a way to exchange the water from basin to the outside. 港池水域面積較大的單口門(mén)挖入式港池不利于港池水體與外界的交換,連通河涌是解決港池水體交換方式之一。