您要查找的是不是:
- He captained the siege of Berlin. 他指揮了圍攻柏林的戰役。
- Knut is the newest star of Berlin Zoo. 如今,克納特已經(jīng)成為了柏林動(dòng)物園內的一顆新星。
- We hereby revoke the agreement of January 1st 1982. 我們特此宣告1982年1月1日的協(xié)議無(wú)效。
- We hereby revoke the agreement of January1st1982. 我們特此宣告1982年1月1日的協(xié)議無(wú)效。
- We hereby revoke the agreement of May8,2004. 我們特此宣告2004年5月8日的協(xié)議無(wú)效.
- We hereby revoke the agreement of May8, 2004. 我方特此宣告于2004年5月8日簽訂的合同無(wú)效。
- It was a dramatic change from the disciplined formality of Berlin to the exuberant chaos of the Rome airport. 從柏林的井井有條,循規蹈矩,一下到了熱情洋溢,亂七八糟的羅馬機場(chǎng),變化是太大了。
- We canu enew the agreement of agency on its expiry. 我們可以在代理協(xié)議期滿(mǎn)時(shí)續訂。
- Can the agreement of disarmament stop war? 裁軍協(xié)議能阻止戰爭嗎?
- We can renew the agreement of agency on its expiry. 我們可以在代理協(xié)議期滿(mǎn)時(shí)續訂。
- Harmony or agreement of interests or feelings; accord. 和諧興趣或感覺(jué)諧調或一致; 和諧
- "No progress in Europe is possible if there is not agreement between France and Germany," Chirac said, calling the city of Berlin a "symbol of Franco-German reconciliation". “法德和解帶來(lái)的是或多或少的進(jìn)步,但如果沒(méi)有法德的合作,則不會(huì )有任何進(jìn)步?!?/li>
- Harmony or agreement of interests.or feelings; accord. 和諧興趣或感覺(jué)諧調或一致;和諧
- Agreement of lease is rental agreement between lessor and renter. 租賃契約是出租人和承租人之間達成的租用協(xié)議。
- A city of central Germany on the Elbe River west-southwest of Berlin. 馬格德堡:德國中部一個(gè)城市,位于柏林西南偏西易北河畔。
- In the near future, there will be 20 ashbins in the street of Berlin. 不久的將來(lái),柏林的街頭將會(huì )出現20個(gè)這樣的垃圾桶。
- He went missing, presumed dead, during the bombardment of Berlin in 1945, so she never knew him either. 在1945年柏林遭到轟炸的時(shí)候,恩斯特失蹤了,根據推測應該是死了,所以她從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)他。
- We can renew the agreement of agency upon its expiration. 我們可以在代理協(xié)議期滿(mǎn)時(shí)續訂。
- I believed that staying all the troops of the land would take example from my act and come to the rescue of Berlin. 我相信我的留守會(huì )使全國軍隊效法我的行動(dòng)前來(lái)解柏林之圍。
- Usually,the express agreement of parties overcomes the law. 通常情況下,雙方當事人明示的協(xié)議勝過(guò)法律。